Lorenzo - Fonsdé toute la night - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorenzo - Fonsdé toute la night




Fonsdé toute la night
Baked All Night Long
J'ai la parole des dieux, toi, tu bégayes (eh)
I have the voice of gods, you just stutter (eh)
On t'en colle une qui couche et on t'réveille (oh)
We'll slap you awake after we put you to bed (oh)
Tellement chaud que j'bronze dans les ténèbres (eh)
So hot I tan in the darkness (eh)
Beaucoup trop d'boloss deviennent célèbres
Too many fools become famous
Mais j'm'en branle de l'avenir, toutes ces vocations
But I don't give a damn about the future, all these vocations
J'suis pas un humain, juste une invocation
I'm not a human, just an invocation
Une vie d'chômeur mais une paye de patron, ouais
A life of unemployment but a boss's pay, yeah
J'fume pas des doobies pour l'anxiété
I don't smoke doobies for anxiety
Fan de boobies depuis l'CP
Boobie fan since elementary school
Tous les plus grands se sont drogués
All the greats got high
Boogie-boogie toute la noche, oh
Boogie-woogie all night long, oh
J'fais mes propres cascades, j'ai pas d'sécu' (oh)
I do my own stunts, I don't have security (oh)
Tes messages, que des "vu", arrête de cer-su, oh
Your messages, just "seen", stop stalking, oh
J'le sais car j'la baise, même ta daronne t'assume plus
I know because I'm banging her, even your mom doesn't claim you anymore
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
J'voyage tard la nuit, des valises sous les yeux
I travel late at night, suitcases under my eyes
Sur l'dos d'un dragon j'disparais dans les cieux
On the back of a dragon I disappear into the skies
Toujours un briquet, toujours impliqué
Always a lighter, always involved
J'suis ma propre conscience moi j'ai personne à citer
I am my own conscience, I have no one to quote
J'aime moins l'carré qu'une bonne soirée au pub
I like squares less than a good night at the pub
Des gens à insulter mais j'veux pas faire leur pub
People to insult but I don't want to give them publicity
J'en grille un au soleil et ça devient nuageux, c'est comme ça depuis tit-pe
I light one up in the sun and it becomes cloudy, it's been like that since I was a kid
J'suis dans ma bulle comme Mélanie (ouais), j'veux pas d'blonde ni d'Ferrari
I'm in my bubble like Melanie (yeah), I don't want a blonde or a Ferrari
J'ai déjà baisé des stars cain-ri, R.I.P l'époque Qatarie (oh)
I already banged some famous stars, R.I.P. the Qatari era (oh)
J'vis en France comme si c'était la Russie (eh)
I live in France as if it were Russia (eh)
Ça sent souvent la weed mais pas l'roussi (woh)
It often smells like weed but not burnt (woh)
J'serai cité dans des bouquins, des récits (eh)
I will be mentioned in books, in stories (eh)
En vrai, même ta maman, elle apprécie (oh)
In fact, even your mom appreciates me (oh)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night
Baked all night long, yeah, yeah, all night long
Pète un câble, j'suis coupable, gros style, dégaine impeccable
Go crazy, I'm guilty, big style, impeccable look
Ouais, la table à té-cô, pas d'taille, même pas un péco
Yeah, the table next to you, no waist, not even a dime
Tu décolles, toutes des folles, sous gue-dro, ça décolle, hélico, hélico
You take off, all crazy, under the influence, it takes off, helicopter, helicopter
Mon cerveau, un hélico
My brain, a helicopter
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night (ouais)
Baked all night long, yeah, yeah, all night long (yeah)
Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night
Baked all night long, yeah, yeah, all night long
(Fonsdé toute la night, ouais, ouais)
(Baked all night long, yeah, yeah)
(Fonsdé toute la night, ouais, ouais)
(Baked all night long, yeah, yeah)
(Fonsdé toute la night, ouais, ouais)
(Baked all night long, yeah, yeah)
(Fonsdé toute la night, ouais, ouais, toute la night)
(Baked all night long, yeah, yeah, all night long)





Авторы: Jeremie Serrandour, Luca Pecoraro, Skuna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.