Текст и перевод песни Lorenzo - Fonsdé toute la night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fonsdé toute la night
Baked All Night Long
J'ai
la
parole
des
dieux,
toi,
tu
bégayes
(eh)
I
have
the
voice
of
gods,
you
just
stutter
(eh)
On
t'en
colle
une
qui
couche
et
on
t'réveille
(oh)
We'll
slap
you
awake
after
we
put
you
to
bed
(oh)
Tellement
chaud
que
j'bronze
dans
les
ténèbres
(eh)
So
hot
I
tan
in
the
darkness
(eh)
Beaucoup
trop
d'boloss
deviennent
célèbres
Too
many
fools
become
famous
Mais
j'm'en
branle
de
l'avenir,
toutes
ces
vocations
But
I
don't
give
a
damn
about
the
future,
all
these
vocations
J'suis
pas
un
humain,
juste
une
invocation
I'm
not
a
human,
just
an
invocation
Une
vie
d'chômeur
mais
une
paye
de
patron,
ouais
A
life
of
unemployment
but
a
boss's
pay,
yeah
J'fume
pas
des
doobies
pour
l'anxiété
I
don't
smoke
doobies
for
anxiety
Fan
de
boobies
depuis
l'CP
Boobie
fan
since
elementary
school
Tous
les
plus
grands
se
sont
drogués
All
the
greats
got
high
Boogie-boogie
toute
la
noche,
oh
Boogie-woogie
all
night
long,
oh
J'fais
mes
propres
cascades,
j'ai
pas
d'sécu'
(oh)
I
do
my
own
stunts,
I
don't
have
security
(oh)
Tes
messages,
que
des
"vu",
arrête
de
cer-su,
oh
Your
messages,
just
"seen",
stop
stalking,
oh
J'le
sais
car
j'la
baise,
même
ta
daronne
t'assume
plus
I
know
because
I'm
banging
her,
even
your
mom
doesn't
claim
you
anymore
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
J'voyage
tard
la
nuit,
des
valises
sous
les
yeux
I
travel
late
at
night,
suitcases
under
my
eyes
Sur
l'dos
d'un
dragon
j'disparais
dans
les
cieux
On
the
back
of
a
dragon
I
disappear
into
the
skies
Toujours
un
briquet,
toujours
impliqué
Always
a
lighter,
always
involved
J'suis
ma
propre
conscience
moi
j'ai
personne
à
citer
I
am
my
own
conscience,
I
have
no
one
to
quote
J'aime
moins
l'carré
qu'une
bonne
soirée
au
pub
I
like
squares
less
than
a
good
night
at
the
pub
Des
gens
à
insulter
mais
j'veux
pas
faire
leur
pub
People
to
insult
but
I
don't
want
to
give
them
publicity
J'en
grille
un
au
soleil
et
ça
devient
nuageux,
c'est
comme
ça
depuis
tit-pe
I
light
one
up
in
the
sun
and
it
becomes
cloudy,
it's
been
like
that
since
I
was
a
kid
J'suis
dans
ma
bulle
comme
Mélanie
(ouais),
j'veux
pas
d'blonde
ni
d'Ferrari
I'm
in
my
bubble
like
Melanie
(yeah),
I
don't
want
a
blonde
or
a
Ferrari
J'ai
déjà
baisé
des
stars
cain-ri,
R.I.P
l'époque
Qatarie
(oh)
I
already
banged
some
famous
stars,
R.I.P.
the
Qatari
era
(oh)
J'vis
en
France
comme
si
c'était
la
Russie
(eh)
I
live
in
France
as
if
it
were
Russia
(eh)
Ça
sent
souvent
la
weed
mais
pas
l'roussi
(woh)
It
often
smells
like
weed
but
not
burnt
(woh)
J'serai
cité
dans
des
bouquins,
des
récits
(eh)
I
will
be
mentioned
in
books,
in
stories
(eh)
En
vrai,
même
ta
maman,
elle
apprécie
(oh)
In
fact,
even
your
mom
appreciates
me
(oh)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
Pète
un
câble,
j'suis
coupable,
gros
style,
dégaine
impeccable
Go
crazy,
I'm
guilty,
big
style,
impeccable
look
Ouais,
la
table
à
té-cô,
pas
d'taille,
même
pas
un
péco
Yeah,
the
table
next
to
you,
no
waist,
not
even
a
dime
Tu
décolles,
toutes
des
folles,
sous
gue-dro,
ça
décolle,
hélico,
hélico
You
take
off,
all
crazy,
under
the
influence,
it
takes
off,
helicopter,
helicopter
Mon
cerveau,
un
hélico
My
brain,
a
helicopter
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
(ouais)
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(yeah)
Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night
Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long
(Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais)
(Baked
all
night
long,
yeah,
yeah)
(Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais)
(Baked
all
night
long,
yeah,
yeah)
(Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais)
(Baked
all
night
long,
yeah,
yeah)
(Fonsdé
toute
la
night,
ouais,
ouais,
toute
la
night)
(Baked
all
night
long,
yeah,
yeah,
all
night
long)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremie Serrandour, Luca Pecoraro, Skuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.