Lorenzo - Nique la BAC - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorenzo - Nique la BAC




Nique la BAC
Fuck the BAC (Anti-Crime Brigade)
Ils rêvent tous d'attraper Lolo
They all dream of catching Lolo
Un bob, une moustache sur les portraits robot
A bucket hat, a mustache on the wanted posters
Quatre mieux que moi de sapé et des sacs de des sacs de rando
Four guys better dressed than me with hiking bags, hiking bags
La police voit du shit dans toutes mes vidéos
The police see drugs in all my videos
Petits à l'école ils se faisaient frapper
As kids in school, they used to get beat up
Pouvaient dev'nir quelqu'un mais sont dev'nus condé
Could've become someone but became cops instead
Ils veulent se venger, cherchent de l'autorité
They want revenge, seek authority
La vie s'résume à pas s'faire choper
Life comes down to not getting caught, babe
Chez moi tout l'monde trouve son bonheur
At my place, everyone finds their happiness
J'fais des courses poursuites en rollers
I do chases on rollerblades
Les poches sont pleines, j'suis bon acteur
Pockets are full, I'm a good actor
Un joint d'la taille d'un réacteur
A joint the size of a reactor
J'veux faire (j'veux faire) l'argent (l'argent)
I want to make (I want to make) money (money)
Duper (duper) l'État (l'État)
Fool (fool) the State (the State)
Survole (Survole) le Fisc (le Fisc)
Fly over (Fly over) the Taxman (the Taxman)
Et toutes (et toutes) les lois (les lois)
And all (and all) the laws (the laws)
Eh! Nique la BAC la vie d'ma mère
Hey! Fuck the BAC, on my mother's life
La douane les stups, majeur en l'air
Customs, narcotics, middle finger in the air
Vesqui les keufs, j'sais comment faire
Screw the cops, I know how to do it
Ouais la justice t'es une salope
Yeah, justice, you're a bitch
Nique la BAC la vie d'ma mère
Fuck the BAC, on my mother's life
La douane les stups, majeur en l'air
Customs, narcotics, middle finger in the air
Vesqui les keufs, j'sais comment faire
Screw the cops, I know how to do it
Ouais la justice quelle salope
Yeah, justice, what a bitch
Ça veut pas qu'les jeunes fument la beuh
They don't want young people smoking weed
Mais eux boivent du rouge tous les soirs
But they drink red wine every night
Vide ma valise sur l'quai d'la gare
Empty my suitcase on the station platform
Bacqueux fouille dans mes caleçons
Pig cops searching my underwear
Sale fils de pute
Dirty son of a bitch
Contribue à mon pécule
Contributing to my wealth
Les drogués c'est ma tribu
The druggies are my tribe
Un ou deux kills j'sais plus
One or two kills, I don't remember anymore
Ouais! J'suis un pro c'est clair
Yeah! I'm a pro, that's clear
J'sais qu'au procès j'aurai R
I know at the trial I'll get life
Jeune attrape p'tits proxénètes
Young pimp catcher
Dark Web très peu sur le net
Dark Web, very little on the net
J's'rai dans ma planque baricadé
I'll be barricaded in my hideout
Mais jamais derrière les barreaux
But never behind bars
Fétichiste du bon bédo
Fetishist of good weed
Un archistick mes collabos
My collaborators, a whole crew
J'veux faire (j'veux faire) l'argent (l'argent)
I want to make (I want to make) money (money)
Duper (duper) l'État (l'État)
Fool (fool) the State (the State)
Survole (Survole) le Fisc (le Fisc)
Fly over (Fly over) the Taxman (the Taxman)
Et toutes (et toutes) les lois (les lois)
And all (and all) the laws (the laws)
Eh! Nique la BAC la vie d'ma mère
Hey! Fuck the BAC, on my mother's life
La douane les stups, majeur en l'air
Customs, narcotics, middle finger in the air
Vesqui les keufs, j'sais comment faire
Screw the cops, I know how to do it
Ouais la justice, t'es une salope
Yeah, justice, you're a bitch
Nique la BAC la vie d'ma mère
Fuck the BAC, on my mother's life
La douane, les stups, majeur en l'air
Customs, narcotics, middle finger in the air
Vesqui les keufs, j'sais comment faire
Screw the cops, I know how to do it
Ouais la justice, quelle salope
Yeah, justice, what a bitch
Hein? D'la résine de quoi? Ah la la, j'ai d'jà vu ça à la télé
Huh? Resin of what? Oh la la, I've already seen that on TV
Nan moi, j'aime pas ça, ah moi, j'fume pas, ouais t'inquiète, bonne journée
Nah, I don't like that, I don't smoke, yeah, don't worry, have a good day
Eh nique la BAC la vie d'ma mère
Hey, fuck the BAC, on my mother's life
La douane, les stups, majeur en l'air
Customs, narcotics, middle finger in the air
Vesqui les keufs, j'sais comment faire
Screw the cops, I know how to do it
Ouais la justice, t'es une salope
Yeah, justice, you're a bitch
Nique la BAC la vie d'ma mère
Fuck the BAC, on my mother's life
La douane, les stups, majeur en l'air
Customs, narcotics, middle finger in the air
Vesqui les keufs, j'sais comment faire
Screw the cops, I know how to do it
Ouais la justice, quelle salope
Yeah, justice, what a bitch





Авторы: karl benton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.