Текст и перевод песни Loreto Sesma - Km 297
Pensábamos
que
lo
nuestro
sería
un
affaire
Мы
думали,
что
это
будет
интрижка
Un
amor
de
backstage.
Любовь
за
кулисами,
Que
todo
Madrid
estaría
pendiente
Что
весь
Мадрид
будет
следить
De
tu
boca
abierta
За
твоим
раскрытым
ртом
Por
primera
vez,
Впервые,
No
gritarías
de
miedo.
Ты
не
станешь
кричать
от
страха.
Pero
te
dejaste
llevar,
Но
ты
позволила
увлечь
себя,
Como
lo
hacía
Vega
cada
vez
que
veía
nieve,
Как
Вега,
когда
видел
снег,
Como
se
deja
llevar
una
hoja
por
el
viento
Как
лист
уносится
ветром
Cada
vez
que
el
otoño
Каждый
раз,
когда
осень
Sacude
el
mundo
con
su
alma
de
torero.
Встряхивает
мир
своей
тореадорской
душой.
Pasará
el
tiempo,
Пройдет
время,
Y
no
seremos
esa
pareja
de
ancianos
И
мы
не
будем
той
пожилой
парой,
Que
se
dicen
día
a
día
sus
defectos
Каждый
день
перечисляющей
свои
недостатки
Pero
necesitan
el
uno
del
otro
Но
нуждающейся
друг
в
друге
Para
poder
dormir,
Чтобы
заснуть,
Y
sobrevivir
al
terremoto
de
los
años.
И
пережить
землетрясение
лет.
Nos
olvidaremos,
Мы
забудем,
Como
se
olvida
el
tacto
de
los
manillares
de
tu
primera
bicicleta
Как
забывают
ощущение
руля
твоего
первого
велосипеда
O
la
textura
de
los
labios
de
tu
primer
beso.
Или
текстуру
губ
после
твоего
первого
поцелуя.
Pero
algo
quedará
Но
кое-что
останется
De
este
amor
a
quemarropa
От
этой
страстной
любви
De
esta
intensidad
de
rugir
de
venas
От
этой
неистовой
бури
в
наших
жилах
De
esta
inyección
de
vida.
От
этой
инъекции
жизни.
Y
aunque
pasen
los
años
И
пусть
пройдут
годы
Y
mis
miedos
se
renueven
И
мои
страхи
возобновятся
Y
tus
peligros
se
aceleren
И
твои
опасности
станут
стремительнее
Y
nuestros
latidos
vayan
por
separado
И
наши
сердца
будут
биться
порознь
Seremos
nosotros
los
que
llevemos
flores
Мы
придем
с
цветами
A
la
tumba
de
este
amor
К
могиле
этой
любви
Que
nos
salió
tan
caro
Которая
обошлась
нам
так
дорого
Y
nos
llevó
a
la
muerte.
И
привела
нас
к
смерти.
Y
no
lo
dudes,
cielo,
И
не
сомневайся,
дорогая,
Que
seremos
los
más
valientes
del
cementerio.
Мы
будем
самыми
смелыми
на
кладбище.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.