Текст и перевод песни Loretta Goggi & Michele Zarrillo - E intanto vivo
E intanto vivo
And Meanwhile I Live
Arrivi
sempre
un
po′
in
ritardo
You
always
arrive
a
little
late
Sapessi
almeno
dove
vai
I
wish
I
knew
where
you
go
Non
mi
dire
che
mi
pensi
Don't
tell
me
you
think
of
me
Amore,
quando
tu
mi
dici
Love,
when
you
tell
me
Saremo
anche
noi
felici
We'll
be
happy
too
C'è
la
luna
che
sorride
su
nel
cielo
The
moon
smiles
up
in
the
sky
Camminare
verso
il
mare
Walking
towards
the
sea
Camminare
verso
il
blu
Walking
towards
the
blue
Siamo
insieme,
ma
così
ci
allontaniamo
sempre
più
We're
together,
but
we're
always
drifting
further
apart
Se
mi
manchi,
amore
mio
If
I
miss
you,
my
dear
Se
mi
manchi,
manco
anch′io
If
I
miss
you,
I
do
too
Amo
in
questo
modo
strano,
ma
non
sono
io
I
love
in
this
strange
way,
but
it's
not
me
E
intanto
vivo
e
canto
And
in
the
meantime,
I
live
and
I
sing
E
tu
per
me
non
hai
nessun
rimpianto
And
you
have
no
regrets
for
me
E
intanto
vivo
e
canto
And
in
the
meantime,
I
live
and
I
sing
Nemmeno
io
da
solo
soffro
tanto
I
don't
suffer
so
much
alone
either
Arrivi
sempre
un
po'
in
ritardo
You
always
arrive
a
little
late
Sapessi
almeno
come
fai
I
wish
I
knew
how
you
do
it
Il
tempo
passa
e
tu
sei
sempre
uguale
Time
passes
and
you're
always
the
same
Amore,
quando
tu
mi
dici
Love,
when
you
tell
me
"Restiamo
solamente
amici"
"Let's
just
be
friends"
Io
dico
sì,
ma
se
ti
guardo
mi
fa
male
I
say
yes,
but
if
I
look
at
you
it
hurts
Se
ti
canto,
amore
mio
If
I
sing
to
you,
my
dear
La
canzone
che
tu
sai
The
song
that
you
know
Va
a
finire
che
stasera
mi
ritrovo
in
mezzo
ai
guai
I'll
end
up
in
trouble
tonight
È
ancora
presto
per
capire
It's
still
early
to
understand
Che
non
è
finita
mai
That
it's
never
over
Questa
vita
e
questo
cielo
vanno
dove
andiamo
noi
This
life
and
this
sky
go
where
we
go
E
intanto
vivo
e
canto
And
in
the
meantime,
I
live
and
I
sing
Chissà
se
tu
non
hai
nessun
rimpianto
I
wonder
if
you
have
no
regrets
E
intanto
vivo
e
canto
And
in
the
meantime,
I
live
and
I
sing
Ma
tu
mi
manchi,
ma
non
sapevo
quanto
But
I
miss
you,
and
I
didn't
know
how
much
E
la
vita
ci
raggiungerà
And
life
will
catch
up
with
us
Con
un
amore
che
di
notte
With
a
love
that
will
be
born
at
night
Puoi
bruciarla,
puoi
buttarla,
ma
ritornerà
You
can
burn
it,
you
can
throw
it
away,
but
it
will
come
back
La
nostra
storia
come
un
mondo
senza
età
Our
story
like
a
world
without
age
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
se
tu
non
hai
nessun
rimpianto
And
in
the
meantime,
I
live
and
I
sing,
I
wonder
if
you
have
no
regrets
E
intanto
vivo
e
canto,
ma
tu
mi
manchi
e
non
sapevo
quanto
And
in
the
meantime,
I
live
and
I
sing,
but
I
miss
you
and
I
didn't
know
how
much
E
intanto
vivo
e
canterò
And
in
the
meantime,
I
will
live
and
sing
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
perché
non
hai
nessun
rimpianto
And
in
the
meantime,
I
live
and
I
sing,
I
wonder
why
you
have
no
regrets
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
perché
non
hai
nessun
rimpianto
And
in
the
meantime,
I
live
and
I
sing,
I
wonder
why
you
have
no
regrets
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
perché
non
hai
nessun
rimpianto
And
in
the
meantime,
I
live
and
I
sing,
I
wonder
why
you
have
no
regrets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Albertelli, Michele Zarrillo, Luigi Lopez, Daniele Baima Besquet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.