Текст и перевод песни Loretta Goggi & Michele Zarrillo - E intanto vivo
Arrivi
sempre
un
po′
in
ritardo
Вы
всегда
немного
опаздываете
Sapessi
almeno
dove
vai
Ты
хотя
бы
знал,
куда
идешь.
Non
mi
dire
che
mi
pensi
Не
говори,
что
ты
обо
мне
думаешь
Amore,
quando
tu
mi
dici
Любовь,
когда
ты
говоришь
мне
Saremo
anche
noi
felici
Мы
тоже
будем
счастливы
C'è
la
luna
che
sorride
su
nel
cielo
Там
Луна
улыбается
вверх
в
небе
Camminare
verso
il
mare
Прогулка
к
морю
Camminare
verso
il
blu
Прогулка
к
синему
Siamo
insieme,
ma
così
ci
allontaniamo
sempre
più
Мы
вместе,
но
так
мы
удаляемся
все
дальше
и
дальше
Se
mi
manchi,
amore
mio
Если
я
скучаю
по
тебе,
любовь
моя
Se
mi
manchi,
manco
anch′io
Если
я
скучаю
по
тебе,
я
тоже
скучаю
по
тебе
Amo
in
questo
modo
strano,
ma
non
sono
io
Я
люблю
это
странным
образом,
но
это
не
я
E
intanto
vivo
e
canto
А
между
тем
я
живу
и
пою
E
tu
per
me
non
hai
nessun
rimpianto
И
ты
для
меня
не
жалеешь
E
intanto
vivo
e
canto
А
между
тем
я
живу
и
пою
Nemmeno
io
da
solo
soffro
tanto
Даже
я
один
не
страдаю
так
сильно
Arrivi
sempre
un
po'
in
ritardo
Вы
всегда
немного
опаздываете
Sapessi
almeno
come
fai
Ты
хотя
бы
знал,
как
ты
это
делаешь
Il
tempo
passa
e
tu
sei
sempre
uguale
Время
идет,
и
вы
всегда
одинаковы
Amore,
quando
tu
mi
dici
Любовь,
когда
ты
говоришь
мне
"Restiamo
solamente
amici"
"Мы
остаемся
друзьями"
Io
dico
sì,
ma
se
ti
guardo
mi
fa
male
Я
говорю
"Да",
но
если
я
смотрю
на
тебя,
мне
больно
Se
ti
canto,
amore
mio
Если
я
спою
тебе,
любовь
моя
La
canzone
che
tu
sai
Песня,
которую
вы
знаете
Va
a
finire
che
stasera
mi
ritrovo
in
mezzo
ai
guai
Это
значит,
что
сегодня
я
нахожусь
в
беде
È
ancora
presto
per
capire
Еще
рано
разбираться
Che
non
è
finita
mai
Который
никогда
не
кончался
Questa
vita
e
questo
cielo
vanno
dove
andiamo
noi
Эта
жизнь
и
это
небо
идут
туда,
куда
мы
идем
E
intanto
vivo
e
canto
А
между
тем
я
живу
и
пою
Chissà
se
tu
non
hai
nessun
rimpianto
Кто
знает,
если
у
вас
нет
никаких
сожалений
E
intanto
vivo
e
canto
А
между
тем
я
живу
и
пою
Ma
tu
mi
manchi,
ma
non
sapevo
quanto
Но
я
скучаю
по
тебе,
но
я
не
знал,
сколько
E
la
vita
ci
raggiungerà
И
жизнь
нас
догонит
Con
un
amore
che
di
notte
С
любовью,
что
ночью
Puoi
bruciarla,
puoi
buttarla,
ma
ritornerà
Вы
можете
сжечь
его,
вы
можете
выбросить
его,
но
он
вернется
La
nostra
storia
come
un
mondo
senza
età
Наша
история
как
нестареющий
мир
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
se
tu
non
hai
nessun
rimpianto
А
между
тем
я
живу
и
пою,
кто
знает,
нет
ли
у
тебя
сожаления
E
intanto
vivo
e
canto,
ma
tu
mi
manchi
e
non
sapevo
quanto
И
между
тем
я
живу
и
пою,
но
ты
скучаешь
по
мне,
и
я
не
знал,
сколько
E
intanto
vivo
e
canterò
А
пока
я
живу
и
буду
петь
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
perché
non
hai
nessun
rimpianto
А
между
тем
я
живу
и
пою,
кто
знает,
почему
у
тебя
нет
сожалений
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
perché
non
hai
nessun
rimpianto
А
между
тем
я
живу
и
пою,
кто
знает,
почему
у
тебя
нет
сожалений
E
intanto
vivo
e
canto,
chissà
perché
non
hai
nessun
rimpianto
А
между
тем
я
живу
и
пою,
кто
знает,
почему
у
тебя
нет
сожалений
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Albertelli, Michele Zarrillo, Luigi Lopez, Daniele Baima Besquet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.