Loretta Goggi con Sergio Caputo - L'astronave che arriva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loretta Goggi con Sergio Caputo - L'astronave che arriva




L'astronave che arriva
The Spaceship That Arrives
L′hai vista tu la luna a marechiaro?
Have you seen the moon in Marechiaro?
L'ho vista e abbiamo pure chiacchierato
I've seen it, yes, and we even chatted
Di sexy-shop, corride, amori d′alto mare
About sex shops, bullfights, high-seas love affairs
E altre quisquilie di cultura generale
And other trivia of general culture
Sognavo anch'io, ma erano sogni dispersivi
I dreamed too, but my dreams were fragmented
Ossi di seppia, tundre, articoli sportivi
Seashells, tundra, sporting goods
L'utente medio aveva un sogno più sociale
The average user had a more social dream
Tapparsi in casa ad aspettare l′astronave
To lock themselves at home and wait for the spaceship
E l′astronave che arriva sembra amica
And the spaceship arrives and it seems friendly
Ma però non si ferma qui
But then it doesn't stop here
Disegna un arcobaleno
It draws a rainbow
Che sembra vero, poi
That seems real, and then
Scappa in direzione Palm Beach
It escapes in the direction of Palm Beach
E questo genere umano
And these humans
Sembra vano ma una logica ci sarà
They seem vain, but there must be some logic to it
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
Dammi un oblò con dentro un'alba boreale
Give me a porthole with a northern dawn inside
E una gibaud, sto diventando addominale
And a surgical belt, I'm starting to get an abdomen
E un sogno chic in pompa-magna e tacchi a spillo
And a chic dream in all its glory and stiletto heels
E un beauty-case imitazione coccodrillo
And a beauty case in imitation crocodile
Ti seguirò, che altro ti serve di sapere
I'll follow you, what else do you need to know?
Verrò con te, dovessi farlo di mestiere
I'll come with you, even if I have to do it as a profession
Lungo le spiagge primordiali a commentare
Along the primordial beaches to comment
"Ma guarda un po′, com'è moderna l′astronave!"
"Well, look at that, how modern the spaceship is!"
E l'astronave che arriva
And the spaceship arrives
Vira e ammira
Turns and admires
Il panorama che c′è quaggiù
The scene that is down here
Saluta un arcobaleno
Waves at a rainbow
Su nel cielo, poi
Up in the sky, then
Fugge in direzione Malibù
Flees towards Malibu
E tutto il genere umano
And all of humankind
A un palmo di naso
Right under their noses
Tutti a chiedersi dove va
All wondering where it is going
Bon voyage, bon voyage
Bon voyage, bon voyage
E l'astronave è già passata e tu dov'eri?
And the spaceship has already passed by and where were you?
Nei vernissage a festeggiare eroi leggeri
At art openings celebrating lightweight heroes
L′attualità si estrinsecava in altre forme
Current events were unfolding in other ways
Tutti esauriti, lì, a sognar che non si dorme
All sold out there, dreaming of not sleeping
Sì, l′astronave e già passata e tu dormivi
Yes, the spaceship has already passed by and you were sleeping
Meglio così, magari non ti divertivi
It's better this way, maybe you wouldn't have enjoyed yourself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.