Текст и перевод песни Loretta Goggi - Arrivederci stella del Nord
Arrivederci stella del Nord
Farewell, North Star
Tu,
straniera,
cervello
e
corpo
senza
frontiera
You
are
a
foreigner,
your
mind
and
body
free
of
borders
Lui
che
allora
non
era
a
tempo
pieno
con
me
He
was
not
fully
committed
to
me
at
the
time
Io
curiosa
di
andare
fino
in
fondo
alla
cosa
I
was
curious
to
explore
this
thing
to
the
fullest
Stavo
lì
sospesa,
respirando
l′atmosfera
un
po'
tesa
I
stood
there
in
suspense,
breathing
in
the
slightly
tense
atmosphere
Di
una
storia
col
finale
a
sorpresa
Of
a
story
with
a
surprising
ending
Che
posso
farci
se
mi
andava
di
starci?
What
can
I
do
if
I
enjoyed
being
there?
Arrivederci
stella
del
nord
Farewell,
North
Star
Può
consolarci
quel
dolce
amarcord
May
that
sweet
reminiscence
comfort
us
Arrivederci,
non
dico
addio
Farewell,
I
am
not
saying
goodbye
Da
quella
sera
il
mio
corpo
è
più
mio
Since
that
night,
my
body
belongs
more
to
me
Arrivederci,
non
si
sa
mai
Farewell,
you
never
know
Vieni
a
trovarci,
la
strada
la
sai
(Stella
del
Nord)
Come
and
visit
us,
you
know
the
way
(North
Star)
Qui
è
autunno
e
sembra
già
la
fine
dell′anno
It
is
autumn
here
and
it
already
feels
like
the
end
of
the
year
Mentre
lui
lo
inganno,
ma
sempre
meno
dopo
di
te
While
I
still
deceive
him,
but
even
less
so
after
you
Forse
sto
cambiando,
ma
in
cambio
qualche
cosa
pretendo
Perhaps
I
am
changing,
but
in
return
I
expect
something
E
lui
sta
crescendo
goloso,
e
tu
sai
cosa
intendo
And
he
is
growing
greedy,
and
you
know
what
I
mean
Odioso
e
qualche
volta
stupendo
Hateful,
and
sometimes
amazing
Ma
che
posso
farci
non
riusciamo
a
lasciarci
But
what
can
I
do,
we
cannot
leave
each
other
Arrivederci
stella
del
nord
Farewell,
North
Star
Può
riscaldarci
quel
dolce
amarcord
May
that
sweet
reminiscence
warm
us
Arrivederci,
non
dico
addio
Farewell,
I
am
not
saying
goodbye
Da
quella
sera
il
mio
uomo
è
più
mio
Since
that
night,
the
man
is
more
mine
Arrivederci
stella
del
nord
Farewell,
North
Star
Dolce
sorella
di
un
dolce
amarcord
Sweet
sister
of
a
sweet
reminiscence
Arrivederci,
non
si
sa
mai
Farewell,
you
never
know
Vieni
a
trovarci,
la
strada
la
sai
Come
and
visit
us,
you
know
the
way
Vai,
canzone,
ti
affido
questa
strana
emozione
Go,
song,
I
entrust
you
with
this
strange
emotion
E
ora
ciao
straniera,
ti
penso
e
forse
è
l'ultima
sera
And
now
goodbye,
foreigner,
I
think
of
you
and
perhaps
this
is
the
last
night
Io
con
lui
sto
diventando
sincera
I
am
becoming
more
honest
with
him
Ma
che
posso
farci
se
scopriamo
di
amarci
But
what
can
I
do
if
we
discover
that
we
love
each
other
Arrivederci,
stella
del
nord
Farewell,
North
Star
Niente
può
toglierci
un
dolce
amarcord
Nothing
can
take
away
a
sweet
reminiscence
from
us
Arrivederci,
ora
è
un
addio
Farewell,
now
it
is
goodbye
E
in
esclusiva
sarà
l'uomo
mio
And
he
will
be
exclusively
mine
Arrivederci
stella
del
nord
Farewell,
North
Star
Dolce
sorella
di
un
dolce
amarcord
Sweet
sister
of
a
sweet
reminiscence
Arrivederci,
hai
visto
mai
Farewell,
have
you
ever
seen
Che
cambio
casa
e
che
tu
non
lo
sai
That
I
am
changing
houses
and
you
do
not
know
Arrivederci,
stella
del
nord
Farewell,
North
Star
Stella,
stella,
stella,
stella,
stella
Star,
star,
star,
star,
star
Stella,
stella,
stella,
stella
del
nord
Star,
star,
star,
star
of
the
North
Arrivederci,
stella
del
nord
Farewell,
North
Star
Dolce
sorella
di
un
dolce
amarcord
Sweet
sister
of
a
sweet
reminiscence
Arrivederci,
hai
visto
mai
Farewell,
have
you
ever
seen
Che
cambio
casa
e
che
tu
non
lo
sai
That
I
am
changing
houses
and
you
do
not
know
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Cassella And T. Savio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.