Текст и перевод песни Loretta Goggi - C'è Poesia
Il
mio
futuro
avrà
occhi
diversi
My
future
will
have
different
eyes
Occhi
d′immensità
tesi
al
blu
Eyes
of
immensity
reaching
towards
the
blue
Io
lo
troverò,
da
vero
amico,
nel
buio
I'll
find
it
as
a
true
friend
in
the
dark
Dove
non
ci
sei
mai
stato
tu
Where
you
were
never
there
Il
mio
futuro
avrà
giorni
assolati
My
future
will
have
sunny
days
Che
non
saranno
mai
uguali
ai
tuoi
That
will
never
be
the
same
as
yours
Ma
non
mi
lascerà
da
sola
come
te
che
al
buio
But
it
won't
leave
me
alone
like
you
do
in
the
dark
Con
quella
faccia
seria
te
ne
vai
With
that
serious
face,
you
go
away
E
cadi
sempre
in
piedi,
come
vuoi
And
you
always
land
on
your
feet,
just
as
you
wish
C'è
poesia
There
is
poetry
Ti
vesti
piano
e
c′è
poesia
You
dress
slowly
and
there
is
poetry
Anche
adesso
che
sei
Even
now
that
you
are
Tutto
quel
che
non
vorrei
Everything
I
don't
want
C'è
poesia
There
is
poetry
Fra
noi
e
la
vita
c'è
poesia
Between
us
and
life
there
is
poetry
Anche
adesso
che
sei
Even
now
that
you
are
Tutto
quel
che
non
vorrei
Everything
I
don't
want
C′è
poesia,
sai
perché
There
is
poetry,
do
you
know
why
Il
mio
futuro
avrà
nuove
paure
My
future
will
have
new
fears
L′ansia
di
chi
oramai
lo
ha
conosciuto
già
The
anxiety
of
one
who
has
already
known
it
Ma
non
mi
lascerà
da
sola
come
te
che
al
buio
But
it
won't
leave
me
alone
like
you
do
in
the
dark
Con
quella
faccia
seria
te
ne
vai
With
that
serious
face,
you
go
away
E
caschi
sempre
in
piedi,
come
vuoi
And
you
always
land
on
your
feet,
just
as
you
wish
C'è
poesia
There
is
poetry
Ti
vesti
piano
e
c′è
poesia
You
dress
slowly
and
there
is
poetry
Anche
adesso
che
sei
Even
now
that
you
are
Tutto
quel
che
non
vorrei
Everything
I
don't
want
C'è
poesia
There
is
poetry
Fra
noi
e
la
vita
c′è
poesia
Between
us
and
life
there
is
poetry
Anche
adesso
che
sei
Even
now
that
you
are
Tutto
quel
che
non
vorrei
Everything
I
don't
want
C'è
poesia,
sai
perché
There
is
poetry,
do
you
know
why
Questa
è
l′ultima
poesia
per
te
This
is
the
last
poem
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Salerno, Mango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.