Loretta Goggi - E' meglio ridere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Loretta Goggi - E' meglio ridere




E' meglio ridere
Лучше смеяться
Prendi i libri e i dischi e siamo in fondo
Забирай книги и диски, мы на дне,
Si divide il nostro mondo
Делится наш мир на две половины.
Si divide anche l′amore, che vuoi fare?
Делится и любовь, что поделать?
Sai che ricomincio a lavorare?
Знаешь, я снова начинаю работать.
Sono stata troppo ferma
Я слишком долго была без дела,
Ad amarti e a cucinare mentre i giorni
Любя тебя и готовя еду, пока дни
Passavano veloci come treni
Пролетали быстро, как поезда.
Le tue mani sui miei seni
Твои руки на моей груди
Sembra ieri, è già domani
Кажется, было вчера, а уже завтра.
E ripensandoci è meglio ridere
И, вспоминая об этом, лучше смеяться.
Ricominciare ormai non è possibile
Начать сначала теперь невозможно.
È meglio ridere, guardarsi e ridere
Лучше смеяться, смотреть друг на друга и смеяться,
Come due stupidi che non si lasciano
Как два глупца, которые не расстаются.
Prendi i libri e i dischi e quel che vuoi
Забирай книги и диски, и всё, что хочешь,
Apri quella porta e vai
Открой эту дверь и уходи.
Ma una volta in più l'amore si può fare
Но ещё один раз можно заняться любовью,
Ma non si può far della poesia
Но из этого не получится поэзии.
C′è anche un po' di rabbia in fondo
Где-то в глубине души есть и немного злости.
Io ti lascio andare via e sto piangendo
Я отпускаю тебя и плачу.
E quando a un altro stringerò la mano
И когда я буду сжимать руку другого,
Penserò che è quello buono
Я буду думать, что он тот самый,
E non se ne andrà domani
И он не уйдёт завтра.
E ripensandoci è meglio ridere
И, вспоминая об этом, лучше смеяться.
Ricominciare ormai non è possibile
Начать сначала теперь невозможно.
È meglio ridere, guardarsi e ridere
Лучше смеяться, смотреть друг на друга и смеяться,
Come due stupidi che non si lasciano
Как два глупца, которые не расстаются.
Prendi i libri e i dischi e siamo in fondo
Забирай книги и диски, мы на дне,
Si divide il nostro mondo
Делится наш мир на две половины.
Si divide anche l'amore, che vuoi fare?
Делится и любовь, что поделать?
Prendi i libri e i dischi e quel che vuoi
Забирай книги и диски, и всё, что хочешь,
Apri quella porta e vai
Открой эту дверь и уходи.
Ma una volta in più l′amore si può fare
Но ещё один раз можно заняться любовью.





Авторы: T.savio And G.bigazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.