Текст и перевод песни Loretta Goggi - E' meglio ridere
Prendi
i
libri
e
i
dischi
e
siamo
in
fondo
Возьмите
книги
и
диски,
и
мы
на
дне
Si
divide
il
nostro
mondo
Он
разделяет
наш
мир
Si
divide
anche
l′amore,
che
vuoi
fare?
Любовь
тоже
разделяется,
что
ты
хочешь
сделать?
Sai
che
ricomincio
a
lavorare?
Ты
знаешь,
что
я
снова
начинаю
работать?
Sono
stata
troppo
ferma
Я
была
слишком
тверда.
Ad
amarti
e
a
cucinare
mentre
i
giorni
Любить
тебя
и
готовить
в
то
время
как
дни
Passavano
veloci
come
treni
Они
проходили
быстро,
как
поезда
Le
tue
mani
sui
miei
seni
Твои
руки
на
моей
груди
Sembra
ieri,
è
già
domani
Кажется,
вчера,
это
уже
завтра
E
ripensandoci
è
meglio
ridere
И,
оглядываясь
назад,
лучше
смеяться
Ricominciare
ormai
non
è
possibile
Начать
заново
сейчас
невозможно
È
meglio
ridere,
guardarsi
e
ridere
Лучше
смеяться,
смотреть
и
смеяться
Come
due
stupidi
che
non
si
lasciano
Как
два
дурака,
которые
не
позволяют
себе
Prendi
i
libri
e
i
dischi
e
quel
che
vuoi
Возьмите
книги
и
диски
и
все,
что
вы
хотите
Apri
quella
porta
e
vai
Откройте
эту
дверь
и
идите
Ma
una
volta
in
più
l'amore
si
può
fare
Но
еще
раз
любовь
вы
можете
сделать
Ma
non
si
può
far
della
poesia
Но
вы
не
можете
сделать
поэзию
C′è
anche
un
po'
di
rabbia
in
fondo
Там
также
немного
гнева
на
дне
Io
ti
lascio
andare
via
e
sto
piangendo
Я
отпускаю
тебя
и
плачу
E
quando
a
un
altro
stringerò
la
mano
И
когда
другому
пожму
руку
Penserò
che
è
quello
buono
Я
буду
думать,
что
это
хорошо
E
non
se
ne
andrà
domani
И
он
не
уйдет
завтра
E
ripensandoci
è
meglio
ridere
И,
оглядываясь
назад,
лучше
смеяться
Ricominciare
ormai
non
è
possibile
Начать
заново
сейчас
невозможно
È
meglio
ridere,
guardarsi
e
ridere
Лучше
смеяться,
смотреть
и
смеяться
Come
due
stupidi
che
non
si
lasciano
Как
два
дурака,
которые
не
позволяют
себе
Prendi
i
libri
e
i
dischi
e
siamo
in
fondo
Возьмите
книги
и
диски,
и
мы
на
дне
Si
divide
il
nostro
mondo
Он
разделяет
наш
мир
Si
divide
anche
l'amore,
che
vuoi
fare?
Любовь
тоже
разделяется,
что
ты
хочешь
сделать?
Prendi
i
libri
e
i
dischi
e
quel
che
vuoi
Возьмите
книги
и
диски
и
все,
что
вы
хотите
Apri
quella
porta
e
vai
Откройте
эту
дверь
и
идите
Ma
una
volta
in
più
l′amore
si
può
fare
Но
еще
раз
любовь
вы
можете
сделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T.savio And G.bigazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.