Текст и перевод песни Loretta Goggi - Fino all'ultimo respiro
È
una
notte
così
nera
che
non
ci
si
vede
più
Это
такая
черная
ночь,
что
вы
больше
не
можете
видеть
друг
друга
Questo
amore
di
frontiera
l′hai
voluto
tu
Эту
пограничную
любовь
ты
хотел
Siamo
in
fondo
ad
una
strada
senza
uscita
Мы
идем
по
тупику.
Così
soli
da
non
esserci
incontrati
Так
одиноки,
что
мы
не
встретились
Mentre
i
sogni
si
mordevano
le
dita
Пока
грезы
кусали
пальцы
Per
il
fatto
che
nessuno
li
ha
sognati
За
то,
что
им
никто
не
снился
È
una
notte
che
profuma
di
una
strana
nostalgia
Это
ночь,
которая
пахнет
странной
ностальгией
Così
triste
che
la
luna
sembra
una
bugia
Так
грустно,
что
Луна
кажется
ложью
I
silenzi
sono
quello
che
rimane
Молчание-это
то,
что
осталось
Di
sicuro
abbiamo
fatto
qualche
sbaglio
Конечно,
мы
сделали
несколько
ошибок
Puntavamo
sulle
mete
più
lontane
Мы
указывали
на
самые
отдаленные
цели
Ma
le
frecce
non
centravano
il
bersaglio
Но
стрелы
не
попадали
в
цель.
Fino
all'ultimo
respiro
До
последнего
вздоха
Con
le
mani
nelle
mani
С
руками
в
руках
Non
spezzare
questo
filo
Не
ломайте
эту
нить
Sei
mio
fino
all′alba
di
domani
Ты
мой
до
завтрашнего
рассвета
È
una
notte
che
un
sorriso,
ti
giuro,
te
lo
comprerei
Это
ночь,
что
улыбка,
клянусь,
я
бы
купил
его
Se
chiedessi
il
paradiso,
ti
ci
porterei
Если
бы
я
попросил
рай,
я
бы
отвез
тебя
туда
E
se
fosse
una
tempesta
di
passaggio
Что,
если
бы
это
был
проходной
шторм
Ti
direi
di
stare
qui
che
torna
il
sole
Я
бы
сказал
тебе
остаться
здесь,
когда
солнце
возвращается
Per
amare
è
indispensabile
il
coraggio
Для
любви
необходимо
мужество
Per
lasciarsi
basta
dire
due
parole
Чтобы
позволить
себе
просто
сказать
два
слова
Fino
all'ultimo
respiro
До
последнего
вздоха
Con
le
mani
nelle
mani
С
руками
в
руках
Non
spezzare
questo
filo
Не
ломайте
эту
нить
Sei
mio
fino
all'alba
di
domani
Ты
мой
до
завтрашнего
рассвета
E
poi
chi
l′ha
detto
che
non
cambi
idea?
И
кто
сказал,
что
ты
не
передумаешь?
La
luce
trasforma
le
cose
Свет
преображает
вещи
Ti
perdi
tra
i
petali
di
un′orchidea
Вы
теряетесь
среди
лепестков
орхидеи
L'annusi
e
rimpiangi
le
rose
Вы
нюхаете
ее
и
жалеете
о
розах
Le
solite
rose
Обычные
розы
Fino
all′ultimo
respiro
До
последнего
вздоха
Con
le
mani
nelle
mani
С
руками
в
руках
Non
spezzare
questo
filo
Не
ломайте
эту
нить
Sei
mio
fino
all'alba
di
domani
Ты
мой
до
завтрашнего
рассвета
Chi
l′ha
detto
che
non
cambi
idea?
Кто
сказал,
что
ты
не
передумаешь?
Trasforma
le
cose
Трансформируйте
вещи
Tra
i
petali
di
un'orchidea
Между
лепестками
орхидеи
Rimpiangi
le
rose
Пожалейте
розы
Fino
all′ultimo
respiro
До
последнего
вздоха
Con
le
mani
nelle
mani
С
руками
в
руках
Non
spezzare
questo
filo
Не
ломайте
эту
нить
Sei
mio
fino
all'alba
di
domani
Ты
мой
до
завтрашнего
рассвета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Bella - O. Avogadro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.