Текст и перевод песни Loretta Goggi - L'aria del sabato sera
Sabato,
sabato,
sabato
Суббота,
суббота,
суббота
L′aria
del
sabato
sera
ritorna
leggera
da
me
Воздух
субботнего
вечера
возвращается
ко
мне
Un'aria
un
po′
disonesta
mi
riempie
la
testa
di
te
Немного
нечестный
воздух
наполняет
мою
голову
тобой
Avevo
chiuso
però
Я
был
закрыт,
хотя
Non
saprò
dirti
di
no
Я
не
могу
сказать
"нет".
Comincerà
che
non
voglio
e
dopo
mi
spoglio
Начнется,
что
я
не
хочу,
а
потом
я
разденусь
Mi
basteranno
due
fiori,
rinuncio
a
andar
fuori,
ah,
ah
Мне
хватит
двух
цветов.
E
lascerò
che
fra
noi
И
пусть
между
нами
Tutto
ritorni
com'era
Все
возвращается
как
было
Aria
ruffiana
e
leggera
del
sabato
sera
Свежий
и
легкий
воздух
субботнего
вечера
Sabato,
mi
succede
ogni
sabato
Суббота,
это
происходит
со
мной
каждую
субботу
Che
mi
accorgo
che
è
sabato
Что
я
замечаю,
что
это
суббота
Perché
sento
nell'aria
la
voglia
di
te
Потому
что
я
чувствую
в
воздухе
желание
тебя
E
ancora
un
sabato
da
non
perdere
И
еще
одна
суббота,
которую
нельзя
пропустить
Sabato
come
un
ultimo
sabato
Суббота
как
последняя
суббота
Per
rivivere
la
prima
volta
con
te
Чтобы
пережить
первый
раз
с
вами
L′aria
del
sabato
sera
riporta
leggera
da
me
Воздух
субботнего
вечера
приносит
свет
от
меня
Quella
follia
passeggera
e
un
po′
di
maniera
per
te
Это
мимолетное
безумие
и
немного
манеры
для
вас
E
finirà
che
tra
noi
И
кончится
тем,
что
между
нами
Tutto
ritorna
com'era
Все
возвращается
как
было
Aria
ruffiana
e
leggera
del
sabato
sera
Свежий
и
легкий
воздух
субботнего
вечера
E
torna
l′aria
leggera
del
sabato
sera
И
возвращается
легкий
воздух
субботнего
вечера
Sabato,
mi
succede
ogni
sabato
Суббота,
это
происходит
со
мной
каждую
субботу
Che
mi
accorgo
che
è
sabato
Что
я
замечаю,
что
это
суббота
Perché
sento
nell'aria
la
voglia
di
te
Потому
что
я
чувствую
в
воздухе
желание
тебя
E
ancora,
un
sabato
da
non
perdere
И
снова,
в
субботу,
чтобы
не
пропустить
Sabato
come
un
ultimo
sabato
Суббота
как
последняя
суббота
Per
rivivere
la
prima
volta
con
te
Чтобы
пережить
первый
раз
с
вами
Come
ogni
sabato
sera
con
te
Как
каждую
субботу
вечером
с
вами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Calabrese, Alberto Testa, Antonio Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.