Текст и перевод песни Loretta Goggi - La marcia dei bambini che vanno a letto
La marcia dei bambini che vanno a letto
The Children's March to Bed
Quando
è
notte,
si
sa,
dorme
tutta
la
città
When
it's
night,
you
know,
the
whole
city
sleeps
Dorme
il
sindaco
e
l′idraulico
The
mayor
sleeps
and
the
plumber
E
l'omino
che
ripara
la
TV
And
the
little
man
who
fixes
the
TV
Quindi
adesso
dormi
anche
tu
So
now
you
go
to
sleep
too
Tutti
a
letto
si
va
e
la
banda
suonerà
Everybody
goes
to
bed
and
the
band
will
play
Una
musica,
matematica
A
music,
math
Non
scordare
per,
diviso
meno
e
più
Don't
forget
though,
divide
minus
and
plus
Quindi
adesso
dormi
anche
tu
So
now
you
go
to
sleep
too
Insieme
all′oca
dorme
la
foca
The
goose
sleeps
with
the
seal
Che
più
non
gioca
col
suo
pallone
blu
Who
no
longer
plays
with
his
blue
ball
Ma
che
impressione,
dorme
il
leone
But
what
an
impression,
the
lion
sleeps
E
il
suo
vocione
non
sento
più
And
I
can't
hear
his
big
voice
anymore
Forza
vieni
anche
tu,
quanto
ti
divertirai
Come
on,
you
too,
how
much
fun
you'll
have
Puoi
volare
via
con
la
fantasia
You
can
fly
away
with
your
imagination
Quando
sognerai
l'America
e
il
Perù
When
you
dream
of
America
and
Peru
Quindi
adesso
dormi
anche
tu
So
now
you
go
to
sleep
too
Son
le
nove
di
già
e
tu
sei
ancora
qua
It's
already
nine
o'clock
and
you're
still
here
Ma
scherziamo,
di',
corri
a
far
pipì
Are
you
kidding
me,
come
on,
go
pee
Lava
i
denti
e
poi
su
sbrigati
se
puoi
Brush
your
teeth
and
then
hurry
up
if
you
can
Lavar
la
faccia
insieme
a
noi
Wash
your
face
with
us
Dorme
il
gabbiano,
dorme
il
fagiano
The
seagull
sleeps,
the
pheasant
sleeps
E
il
caimano
in
fondo
al
lago
blu
And
the
caiman
at
the
bottom
of
the
blue
lake
Il
coleottero,
il
fenicottero
The
beetle,
the
flamingo
Senza
elicottero
va
con
la
gru
Goes
with
the
crane
without
a
helicopter
Quando
è
notte,
si
sa,
dorme
tutta
la
città
When
it's
night,
you
know,
the
whole
city
sleeps
Dorme
il
sindaco,
l′idraulico
The
mayor,
the
plumber
sleeps
E
l′omino
che
ripara
la
TV
And
the
little
man
who
fixes
the
TV
Quindi
adesso
dormi
anche
tu
So
now
you
go
to
sleep
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: B. Lauzi - P. Caruso - P. Baudo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.