Текст и перевод песни Loretta Goggi - Molla Tutto
Nove
di
sera
Девять
часов
вечера
Hai
lavorato
la
settimana
intera
Вы
работали
всю
неделю
Adesso
è
l′ora
di
chiudere
bottega
e
andare
via
Теперь
пришло
время
закрыть
магазин
и
уйти
E
spruzzare
la
tua
sera
di
allegria
И
выплеснуть
свой
вечер
веселья
Scherzare,
ballare,
giocare,
cantare...
Шутить,
танцевать,
играть,
петь...
Ma
non
vedi
come
sei
ridotto?
Но
разве
вы
не
видите,
как
вы
сокращены?
Dammi
retta,
vinci
un
terno
al
lotto
Слушай,
выиграй
Терно
в
лотерее
Se
ti
fiderai
di
me
Если
ты
мне
доверишься
A
quest'ora
quel
che
è
fato
è
fatto
В
этот
час
судьба
свершилась
Bacia
il
cane
e
chiudi
fuori
il
gatto
Поцелуй
собаку
и
закройте
кошку
E
poi
vieni
via
con
me
А
потом
пойдем
со
мной.
Scende
la
sera,
la
luna
sale
e
di
lassù
Спускается
вечер,
поднимается
луна,
и
оттуда
Manda
un
raggio
blu
su
di
noi
Направь
на
нас
синий
луч
E
comme
un
magico
palcoscenico
sarà
И
comme
волшебный
этап
будет
Tutta
la
città
per
noi
Весь
город
для
нас
Questa,
lo
sai,
è
la
notte
che
tu
vuoi
Это,
знаете
ли,
ночь,
которую
вы
хотите
E
se
tu
vuoi,
sarà
splendida
per
noi
И
если
вы
хотите,
это
будет
великолепно
для
нас
Dai,
molla
tutto,
ma
proprio
tutto
Давай,
бросай
все,
но
все
Buttala
via,
malinconia
Выброси
ее,
меланхолия
Metti
la
cravatta
e
il
doppio
petto
Надень
галстук
и
двубортный
Elegante
come
un
baronetto
Элегантный,
как
баронет
Vieni
fuori
insieme
a
me
Выходи
со
мной
Le
tue
grane
chiudi
nel
cassetto
Ваши
крупы
закрыть
в
ящике
Questa
notte
non
andare
a
letto
В
эту
ночь
не
ложиться
спать
Ma
a
ballare
insieme
a
me
Но
танцевать
со
мной
Le
stelle
in
cielo
si
metteranno
a
tre
per
te
Звезды
на
небе
станут
для
вас
тремя
Sfileranno
poi
per
noi
Затем
они
будут
парад
для
нас
Un′avventura
per
una
sera
insieme
a
me
Приключение
на
вечер
вместе
со
мной
Non
ti
pentirai,
vedrai
Вы
не
пожалеете,
вы
увидите
E
d'ora
in
poi
ogni
Sabato
è
per
noi
И
отныне
каждая
суббота
для
нас
Tanto
lo
sai
che
domani
dormirai
Ты
же
знаешь,
что
завтра
будешь
спать.
Dai
molla
tutto!
Бросай
все!
Buttala
via,
malinconia
Выброси
ее,
меланхолия
Molla
tutto
e
poi
facciamo
un
patto
Брось
все,
а
потом
договоримся.
Per
stasera
vieni
a
fare
il
matto
На
сегодня
иди
и
иди.
Fare
il
matto
insieme
a
me
Быть
сумасшедшим
вместе
со
мной
Da
stasera
questo
è
il
nostro
motto
С
сегодняшнего
дня
это
наш
девиз
Molla
tutto,
proprio
tutto,
tutto
Бросьте
все,
все,
все
E
divertiti
con
me
И
веселись
со
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Amurri, Enrico Simonetti, Dino Verde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.