Текст и перевод песни Loretta Goggi - Ottocento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ottocento
Девятнадцатый век
E
cambiava
il
mondo
la
velocità
И
менялся
мир
со
скоростью
Macchine
a
vapore
ed
occhi
aperti
Паровых
машин
и
открытых
глаз,
Su
campagne
ancora
verdi
По
зелёным
ещё
полям.
Cancellò
il
tramonto
l′elettricità
Стерло
закат
электричество,
Spense
le
candele
sui
ricordi
Погасило
свечи
на
воспоминаньях,
Per
tornare
troppo
tardi
Чтобы
вернуться
слишком
поздно.
E
amore
fù
И
любовь
была...
Lui
tenente
di
vent'anni
temporale
dentro
Он,
двадцатилетний
лейтенант,
с
бурей
внутри,
Lei
gli
occhi
blu
Она,
с
голубыми
глазами,
Così
profondi
da
incendiare
il
vento
Настолько
глубокими,
что
зажигали
ветер
Dell′ottocento
Девятнадцатого
века.
Il
mondo
la
fotografia
Мир
с
фотографией,
Gruppo
di
famiglia
matrimonio
Семейный
портрет,
свадьба,
Bicchierini
di
rosolio
Рюмочки
розолио.
E
vedrai
che
un
giorno
voleremo
via
И
увидишь,
что
однажды
мы
улетим,
Il
papà
che
ride
sotto
i
baffi
Папа
смеется
в
усы,
Con
di
fianco
i
suoi
ragazzi
Рядом
со
своими
мальчишками.
E
amore
fù
И
любовь
была...
Lui
tenente
di
vent'anni
temporale
dentro
Он,
двадцатилетний
лейтенант,
с
бурей
внутри,
Lei
gli
occhi
blu
Она,
с
голубыми
глазами,
Così
profondi
da
incendiare
il
vento
Настолько
глубокими,
что
зажигали
ветер
Dell'ottocento
Девятнадцатого
века.
Stella
dopo
stella
finchè
il
cielo
ci
sarà
Звезда
за
звездой,
пока
небо
есть,
Tutto
cio
che
passa
tornerà
Всё,
что
проходит,
вернётся,
A
prenderci
per
mano
a
darci
un
altra
identità
Чтобы
взять
нас
за
руку,
дать
нам
новую
личность,
A
farci
riscoprire
un
sentimento
Чтобы
мы
заново
открыли
чувство
Dell′ottocento
Девятнадцатого
века.
(E
amore
fù)
(И
любовь
была...)
(Se
amore
fù)
(Если
любовь
была...)
Non
devi
spaventarti
perché
stà
dormendo
Не
бойся,
ведь
он
спит,
(Sveglialo
tu)
(Разбуди
его)
In
questa
notte
che
ha
il
profumo
intenso
В
эту
ночь
с
насыщенным
ароматом
Dell′ottocento
Девятнадцатого
века.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Lavezzi - O. Avogadro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.