Текст и перевод песни Loretta Goggi - Penelope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Due
camere,
cucina
e
sesso
Two
rooms,
kitchen,
and
sex
È
un
ideale
un
po′
in
ribasso,
credimi
Is
an
ideal
that
is
a
bit
low,
believe
me
La
tenerezza
non
è
un
lusso
Tenderness
is
not
a
luxury
E
poi
non
ho
il
complesso
di
Penelope
And
then
I
do
not
have
Penelope's
complex
Coi
giorni
persi
ad
aspettare
With
days
lost
waiting
Un
sogno
che
ti
può
salvare
il
sabato
A
dream
that
can
save
you
on
Saturday
E
il
sabato
per
non
parlare
And
Saturday,
not
to
mention
Chiudersi
due
ore
dentro
un
cinema
Close
yourself
for
two
hours
inside
a
cinema
Sognare
in
due
si
sogna
male
però
Dreaming
in
two
is
a
bad
dream
La
luna
sa
di
miele
almeno
un
mese
o
no
The
moon
tastes
like
honey
for
at
least
a
month
or
not
E
allora
forse
basta
crederci
un
po'
And
so
perhaps
it
is
enough
to
believe
in
it
a
little
Per
asciugare
il
mare
To
dry
up
the
sea
Lo
dico
per
amore
I
say
it
for
love
Chi
si
accontenta
muore
Those
who
settle
for
less
die
Nessuno
dice
che
era
brutta
No
one
says
she
was
ugly
E
i
Proci
è
solo
ai
soldi
che
miravano
And
the
suitors
only
aimed
for
money
Ma
i
miti
fanno
comodo
But
myths
are
convenient
Perché
la
storia
l′hanno
scritta
gli
uomini
Because
history
has
been
written
by
men
E
lei
magari
frigida
And
she
may
be
frigid
È
suo
malgrado
diventata
un
simbolo
Has
become
a
symbol
in
spite
of
herself
Sognare
in
due
si
sogna
male,
lo
so
Dreaming
in
two
is
a
bad
dream,
I
know
Però
da
soli
a
volte
non
si
dorme,
no
But
sometimes
you
can't
sleep
alone,
no
E
allora
forse
basta
stringersi
un
po'
And
so
perhaps
it
is
enough
to
hold
each
other
a
little
Perché
diventi
amore
Because
it
becomes
love
Ma
quando
dico
amore
But
when
I
say
love
Chi
si
accontenta
muore
Those
who
settle
for
less
die
Non
sono
io,
non
è
Penelope
It's
not
me,
it's
not
Penelope
Non
siamo
noi,
non
siamo
angeli
It's
not
us,
we're
not
angels
La
fantasia
non
è
più
vergine
Fantasy
is
no
longer
a
virgin
Ma
la
tenerezza
non
è
un
lusso
But
tenderness
is
not
a
luxury
Ed
io
non
ho
il
complesso
di
Penelope
And
I
do
not
have
Penelope's
complex
Due
camere,
cucina
e
sesso
Two
rooms,
kitchen,
and
sex
È
un
ideale
un
po'
in
ribasso,
credimi
Is
an
ideal
that
is
a
bit
low,
believe
me
Se
innamorarsi
è
un
compromesso
If
falling
in
love
is
a
compromise
Ho
ancora
un
po′
d′estate
addosso,
prendimi
I
still
have
a
little
summer
on
me,
take
me
Sognare
in
due
si
sogna
male
pero'
Dreaming
in
two
is
a
bad
dream
but
La
luna
sa
di
miele
almeno
un
mese
o
no
The
moon
tastes
like
honey
for
at
least
a
month
or
not
E
allora
forse
basta
stringersi
un
po′
And
so
perhaps
it
is
enough
to
hold
each
other
a
little
Per
non
rifarsi
male
So
as
not
to
get
hurt
again
Ma
quando
dico
amore
But
when
I
say
love
Chi
si
accontenta
muore
Those
who
settle
for
less
die
Nessuno
dice
che
era
brutta
No
one
says
she
was
ugly
E
i
Proci
è
solo
ai
soldi
che
miravano
And
the
suitors
only
aimed
for
money
Ma
i
miti
fanno
comodo
But
myths
are
convenient
Perché
la
storia
l'hanno
scritta
gli
uomini
Because
history
has
been
written
by
men
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Marino, Amerigo Cassella, Jacqueline Schweitzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.