Текст и перевод песни Loretta Goggi - Slowly (Tema dal film giochi d'estate)
Slowly (Tema dal film giochi d'estate)
Медленно (Тема из фильма "Летние игры")
Let
the
feeling
grow
Позволь
чувствам
окрепнуть,
Just
take
it
slowly
Просто
делай
всё
медленно.
Let
the
past
go
free
Позволь
прошлому
уйти,
The
minutes
show
me
Минуты
показывают
мне,
You're
better,
better
Что
ты
всё
лучше,
лучше.
Time
goes
by
and
you
Время
идёт,
а
ты
Keep
getting
better
Становишься
всё
лучше.
And
I
know
the
second
time's
forever
И
я
знаю,
что
второй
шанс
даётся
лишь
раз,
To
be
together
Чтобы
быть
вместе.
Once
upon
a
night
Однажды
ночью,
When
you
thought
you
knew
me
well
enough
Когда
ты
думал,
что
знаешь
меня
достаточно,
For
turning
out
the
light
Чтобы
выключить
свет.
And
you
fought
to
see
my
face
before
you,
but
it
wouldn't
show
И
ты
боролся,
чтобы
увидеть
моё
лицо
перед
собой,
но
оно
не
показывалось.
You
had
never
slowed
your
eyes
to
learn
its
lines
Ты
никогда
не
замедлял
взгляд,
чтобы
изучить
его
черты.
To
see
me
slowly
Чтобы
увидеть
меня
постепенно.
Now
we're
old
enough
Теперь
мы
достаточно
взрослые,
To
make
it
slowly
Чтобы
делать
это
медленно.
Fools
rush
in
where
softly
tread
the
holy
Дураки
несутся
туда,
где
святые
ступают
осторожно,
While
we
lie
still
so
slowly
Пока
мы
лежим
так
тихо,
так
медленно.
Fashion
bites
its
tail,
we're
learning
slowly
Мода
кусает
себя
за
хвост,
мы
учимся
медленно.
Keep
the
fires
of
passion
burning
low
Пусть
огонь
страсти
горит
медленно,
And
our
two
hearts
will
grow
И
наши
два
сердца
будут
расти
Together
slowly
Вместе,
медленно.
Once
upon
a
night
Однажды
ночью,
When
you
thought
you
knew
me
well
enough
Когда
ты
думал,
что
знаешь
меня
достаточно,
For
turning
out
the
light
Чтобы
выключить
свет.
And
you
fought
to
see
my
face
before
you,
but
it
wouldn't
show
И
ты
боролся,
чтобы
увидеть
моё
лицо
перед
собой,
но
оно
не
показывалось.
You
had
never
slowed
your
eyes
to
learn
its
lines
Ты
никогда
не
замедлял
взгляд,
чтобы
изучить
его
черты.
To
see
me
slowly
Чтобы
увидеть
меня
постепенно.
Now
we're
old
enough
Теперь
мы
достаточно
взрослые,
To
make
it
slowly
Чтобы
делать
это
медленно.
Fools
rush
in
where
softly
tread
the
holy
Дураки
несутся
туда,
где
святые
ступают
осторожно,
While
we
lie
still
so
slowly
Пока
мы
лежим
так
тихо,
так
медленно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. Piccolo - G. Savio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.