Текст и перевод песни Loretta Goggi - Solo un'amica
Lo
so,
lo
so
che
fra
loro
due
non
andava
Я
знаю,
я
знаю,
что
между
ними
ничего
не
было.
È
già
da
un
po′,
né
a
letto
né
in
piedi,
lo
so
Он
уже
давно,
ни
в
постели,
ни
на
ногах,
я
знаю
Chi
più
di
me,
se
proprio
lei
me
lo
diceva
Кто
больше,
чем
я,
если
она
просто
сказала
мне
Lo
sai
com'è
Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ
Non
avevamo
segreti
У
нас
не
было
секретов
Ci
scambiavamo
i
vestiti
Мы
обменялись
одеждой.
Ma
il
ragazzo
no,
fino
all′ultimo,
no
Но
мальчик
нет,
до
последнего,
нет
L'avrei
dovuto
evitare
Я
должен
был
этого
избежать.
Ma
ci
si
può
innamorare
Но
вы
можете
влюбиться
Solo
un'amica
come
te
può
capire
Только
такой
друг,
как
ты,
может
понять
Quanta
fatica
si
può
fare
a
mentire
Сколько
усилий
вы
можете
сделать,
чтобы
лежать
E
andare
avanti
per
un
po′
con
due
facce
И
идти
вперед
на
некоторое
время
с
двумя
лицами
Tanto
le
bugie
non
lasciano
tracce
Ложь
не
оставляет
следов
Solo
un′amica,
è
un'amica
di
meno
Просто
подруга,
она
подруга
меньше
Resta
il
veleno
che
ha
provato
per
me
Остается
яд,
который
она
испытала
для
меня
Lo
so,
lo
so,
l′amore
diventa
fiducia
Я
знаю,
я
знаю,
любовь
становится
доверием
È
proprio
quello
il
momento
Это
именно
то
время
Che
basta
un
colpo
di
vento
Это
просто
удар
ветра
E
un'amica
c′è
che
dirà
come
me
И
друг
там
скажет,
как
я
L'avrei
dovuto
evitare
Я
должен
был
этого
избежать.
Ma
ci
si
può
innamorare
Но
вы
можете
влюбиться
Solo
un′amica
come
me
può
capire
Только
такой
друг,
как
я,
может
понять
Quanta
fatica
che
si
fa
per
piacere
Сколько
усилий
вы
делаете
для
удовольствия
E
andare
avanti
con
il
cuore
in
valigia
И
идти
вперед
с
сердцем
в
чемодане
Senza
due
braccia
dove
ci
si
rifugia
Без
двух
рук,
где
вы
укрываетесь
Meglio
un'amica,
ma
un'amica
di
meno
Лучше
друг,
но
меньше
друг
Su
questo
treno
non
c′è
posto
per
te
В
этом
поезде
нет
места
для
вас
Solo
un′amica
come
me
può
capire
Только
такой
друг,
как
я,
может
понять
Quanta
fatica
che
si
fa
per
piacere
Сколько
усилий
вы
делаете
для
удовольствия
E
andare
avanti
con
il
cuore
in
valigia
И
идти
вперед
с
сердцем
в
чемодане
Senza
due
braccia
dove
ci
si
rifugia
Без
двух
рук,
где
вы
укрываетесь
Meglio
un'amica,
ma
un′amica
di
meno
Лучше
друг,
но
меньше
друг
Su
questo
treno
non
c'è
posto
per
te
В
этом
поезде
нет
места
для
вас
Solo
un′amica
come
me
può
capire
Только
такой
друг,
как
я,
может
понять
Quanta
fatica
che
si
fa
per
piacere
Сколько
усилий
вы
делаете
для
удовольствия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Cassella And T. Savio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.