Текст и перевод песни Loretta Goggi - Ti voglio Non ti voglio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti voglio Non ti voglio
Хочу тебя, не хочу тебя
È
venuto
a
casa
mia
Он
пришел
ко
мне
домой
E
mi
ha
dato
l′agonia
И
измучил
меня
Ha
bevuto
al
mio
bicchiere
Пил
из
моего
бокала
Si
è
ubriacato
del
mio
miele
Опьянел
от
моего
мёда
Si
è
sdraiato
sul
mio
letto
Лег
на
мою
кровать
Non
ha
avuto
più
rispetto
Не
проявил
никакого
уважения
Della
smania
che
ho
qui
dentro
К
безумству,
что
во
мне
E
neanche
del
mio
petto
И
даже
к
моей
груди
È
rimasto
a
casa
mia
Он
остался
у
меня
дома
E
mi
ha
dato
la
sua
forza
И
дал
мне
свою
силу
Mi
ha
usato
per
cortesia
Использовал
меня
из
вежливости
Gli
ho
servito
un
caldo
piatto
Я
подала
ему
горячее
блюдо
Si
è
saziato
soddisfatto
Он
насытился,
довольный
Mi
ha
amato
e
poi
parlato
Он
любил
меня,
а
потом
говорил
Io
non
l'ho
collezionato
Я
его
не
коллекционировала
Forse
un
po′
considerato
Возможно,
немного
рассматривала
Diciamocelo
tranquillamente:
Скажем
прямо:
Ti
voglio,
non
ti
voglio
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Ti
amo,
non
ti
amo
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя
Ti
bevo,
non
ti
bevo
Пью
тебя,
не
пью
тебя
Ti
servo,
non
ti
servo
Служу
тебе,
не
служу
тебе
Ti
scaldo,
non
ti
scaldo
Согреваю
тебя,
не
согреваю
тебя
Ti
voglio,
non
ti
voglio
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Diciamocelo
esattamente:
Скажем
точнее:
Mi
piaci,
non
mi
piaci
(ti
voglio,
non
ti
voglio)
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
не
нравишься
(хочу
тебя,
не
хочу
тебя)
Ti
spoglio,
non
ti
spoglio
(ti
amo,
non
ti
amo)
Раздеваю
тебя,
не
раздеваю
тебя
(люблю
тебя,
не
люблю
тебя)
Ti
sento,
non
ti
sento
(ti
bevo,
non
ti
bevo)
Слышу
тебя,
не
слышу
тебя
(пью
тебя,
не
пью
тебя)
Ti
manco,
non
ti
manco
(ti
servo,
non
ti
servo)
Скучаю
по
тебе,
не
скучаю
по
тебе
(служу
тебе,
не
служу
тебе)
Ti
penso,
non
ti
penso
(ti
scaldo,
non
ti
scaldo)
Думаю
о
тебе,
не
думаю
о
тебе
(согреваю
тебя,
не
согреваю
тебя)
Ti
voglio,
non
ti
voglio
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Ora
vive
a
casa
mia
Теперь
он
живет
у
меня
дома
E
non
vuole
più
andar
via
И
не
хочет
уходить
Ci
godiamo
queste
sere
Мы
наслаждаемся
этими
вечерами
Aumentando
gli
sforzi
d'amore
Увеличивая
любовные
усилия
È
sicuro,
duraturo
Это
надежно,
прочно
Lui
mi
usa
contro
il
muro
Он
использует
меня,
прижимая
к
стене
Ma
a
che
serve
io
mi
dico
Но
какой
в
этом
смысл,
говорю
я
себе
Se
poi
non
mi
ha
mai
capito
Если
он
меня
так
и
не
понял
Diciamocelo
tranquillamente:
Скажем
прямо:
Ti
voglio,
non
ti
voglio
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Ti
amo,
non
ti
amo
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя
Ti
bevo,
non
ti
bevo
Пью
тебя,
не
пью
тебя
Ti
servo,
non
ti
servo
Служу
тебе,
не
служу
тебе
Ti
scaldo,
non
ti
scaldo
Согреваю
тебя,
не
согреваю
тебя
Ti
voglio,
non
ti
voglio
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Diciamocelo
esattamente:
Скажем
точнее:
Mi
piaci,
non
mi
piaci
(ti
voglio,
non
ti
voglio)
Ты
мне
нравишься,
ты
мне
не
нравишься
(хочу
тебя,
не
хочу
тебя)
Ti
spoglio,
non
ti
spoglio
(ti
amo,
non
ti
amo)
Раздеваю
тебя,
не
раздеваю
тебя
(люблю
тебя,
не
люблю
тебя)
Ti
sento,
non
ti
sento
(ti
bevo,
non
ti
bevo)
Слышу
тебя,
не
слышу
тебя
(пью
тебя,
не
пью
тебя)
Ti
manco,
non
ti
manco
(ti
servo,
non
ti
servo)
Скучаю
по
тебе,
не
скучаю
по
тебе
(служу
тебе,
не
служу
тебе)
Ti
penso,
non
ti
penso
(ti
scaldo,
non
ti
scaldo)
Думаю
о
тебе,
не
думаю
о
тебе
(согреваю
тебя,
не
согреваю
тебя)
Ti
voglio,
non
ti
voglio
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя
...tranquillamente:
...прямо:
Ti
voglio,
non
ti
voglio
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Ti
amo,
non
ti
amo
Люблю
тебя,
не
люблю
тебя
Ti
bevo,
non
ti
bevo
Пью
тебя,
не
пью
тебя
Ti
servo,
non
ti
servo
Служу
тебе,
не
служу
тебе
Ti
scaldo,
non
ti
scaldo
Согреваю
тебя,
не
согреваю
тебя
Ti
voglio,
non
ti
voglio
Хочу
тебя,
не
хочу
тебя
Diciamocelo
esattamente
Скажем
точнее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Malgioglio And M. Balducci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.