Loretta Goggi - Vieni Via Con Me - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Loretta Goggi - Vieni Via Con Me




Vieni Via Con Me
Come Away with Me
Che cos'è, Tatarapunzi-e
What is it, Tatarapunzi-e
Non lo so, Taratapunzi-o
I don't know, Taratapunzi-o
Si saprà, Taratapunzi-a
You'll find out, Taratapunzi-a
Se verrai con me te lo spiegherò
If you come with me, I'll explain it to you
Può farti comodo, ti servirà
It can be useful, it will serve you
E quando tu sei giù ti riporta su
And when you're down, it will lift you up
Ti fa sorridere pure se non ti va
It makes you smile even if you don't feel like it
Tira su, Taratapunzi-u
Cheer up, Taratapunzi-u
Bene va, Taratapunzi-a
Okay, Taratapunzi-a
Se il mondo è fatto a scale, tu prendi l'ascensore
If the world is made of stairs, you take the elevator
E se un amore va c'è un altro amore
And if a love goes, there's another love
E se la settimana è stata un po' una frana
And if the week has been a bit of a drag
Non ci pensare più perché si sa
Don't think about it anymore because you know
Arriva il sabato e ogni cosa cambierà
Saturday comes and everything changes
Se c'è, Taratapunzi-e
If there is, Taratapunzi-e
E se no, Taratapunzi-o
And if not, Taratapunzi-o
Guarda quante stelle, ce n'è una in più
Look at all the stars, there's one more
Spuntano le rose sull'asfalto blu
Roses are blooming on the blue asphalt
Sali allegramente sulla giostra
Come on, get on the merry-go-round
Dove c'è, Taratapunzi-e
Where it is, Taratapunzi-e
Dove sta, Taratapunzi-a
Where it is, Taratapunzi-a
Pianta tutto e vieni via con me
Drop everything and come away with me
C'è tanta musica tutta per te
There is so much music just for you
È una festa, bum! E guai a chi non c'è
It's a party, boom! And woe to those who are not there
È uno spettacolo, Taratapunzi-e
It's a show, Taratapunzi-e
Ma cosa stai facendo, ancora non ti muovi?
What are you doing, why aren't you moving?
La festa che ti do, dove la trovi?
Where are you going to find the party I'm giving you?
Ma forse tu mi snobbi perché coltivi un hobby
But maybe you're snubbing me because you have a hobby
E non esagerar a lavorar
And don't overdo the work
Ragazzi è sabato, venite tutti qua
Boys, it's Saturday, come over here
Con me, Taratapunzi-e
With me, Taratapunzi-e
È uno show, Taratapunzi-o
It's a show, Taratapunzi-o
Guarda quante stelle, ce n'è una in più
Look at all the stars, there's one more
Spuntano le rose sull'asfalto blu
Roses are blooming on the blue asphalt
Sali allegramente sulla giostra
Come on, get on the merry-go-round
Dove c'è, Taratapunzi-e
Where it is, Taratapunzi-e
Dove sta, Taratapunzi-a
Where it is, Taratapunzi-a
Pianta tutto e vieni via con me
Drop everything and come away with me
C'è tanta musica tutta per te
There is so much music just for you
È una festa, bum! E guai a chi non c'è
It's a party, boom! And woe to those who are not there
E tutti ne parlano e sai perché?
And everyone's talking about it, can you guess why?
È uno spettacolo
It's a show
Taratapunzi, Taratapunzi
Taratapunzi, Taratapunzi
Tataratapunzi, Taratapunzi-e
Tataratapunzi, Taratapunzi-e





Авторы: Pippo Baudo, Enrico Simonetti, Marcello Marchesi, Eduardo Verde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.