Loretta Lynn feat. Conway Twitty - Back Home Again (Album Version) - перевод текста песни на русский

Back Home Again (Album Version) - Loretta Lynn , Conway Twitty перевод на русский




Back Home Again (Album Version)
Снова Дома (Альбомная Версия)
There's a storm across the valley the clouds're rolling in
Над долиной бушует гроза, сгущаются тучи
The afternoon is heavy on my shoulders
Послеполудень давит на мои плечи тяжестью
There's a truck on the forelane a mile or more away
Вдалеке, миля или больше, грузовик на подъездной дороге
The whining of his wheels just makes it colder.
Скрип его колес лишь усиливает холод.
I'm an hour away from ridin' on your prayers up in the skies
Я в часе езды от того, чтобы вознестись к тебе в молитвах в небеса
Ten days on the road I'm nearly home
Десять дней в дороге, я почти дома
There's a fire softly burning supper's on the stove
В камине мягко горит огонь, ужин на плите
But the light in your eyes makes me warm.
Но свет в твоих глазах согревает меня.
Hey, it's good to be back home again, yes it is
Эх, как хорошо снова быть дома, да, это так
Sometimes this old farm
Иногда эта старая ферма
Feels like a long lost friend
Кажется давним потерянным другом
Hey, it's good to be back home again.
Эх, как хорошо снова быть дома.
There's lots of news to tell you how I spent my time
Есть много новостей, чтобы рассказать тебе, как я провел время
About the lady's things the neighbors say
О том, что говорят о дамах, о соседях
And your mother called at Friday something makes her cry
И твоя мама звонила в пятницу, что-то заставляет ее плакать
And I felt our baby moved just yesterday.
И я почувствовал, как наш малыш шевельнулся только вчера.
Hey, it's good to have you home again, hmm
Эх, как хорошо, что ты снова дома, ммм
Sometimes this old farm
Иногда эта старая ферма
Feels like a long lost friend
Кажется давним потерянным другом
Hey, it's good to have you home again.
Эх, как хорошо, что ты снова дома.
It's the sweetest thing I know of just spendin' time with you
Это самое прекрасное, что я знаю, просто проводить время с тобой
It's the little things that make a house a home
Это мелочи, которые делают дом домом
Like a fire softly burning and supper's on the stove
Как мягко горящий огонь и ужин на плите
But it's the light in your eyes that makes me warm.
Но свет в твоих глазах согревает меня.
Hey, it's good to be back home again, yes it is
Эх, как хорошо снова быть дома, да, это так
Sometimes this old farm
Иногда эта старая ферма
Feels like a long lost friend
Кажется давним потерянным другом
Honey, it's good to have you home again.
Дорогая, как хорошо, что ты снова дома.
Oh, ain't it good to be together again?.
Ох, как хорошо снова быть вместе?.





Авторы: John Denver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.