Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Love Me (Let Me Know)
Wenn du mich liebst (lass es mich wissen)
You
came
when
I
was
happy
in
your
sunshine
Du
kamst,
als
ich
glücklich
war
in
deinem
Sonnenschein
I
grew
to
love
you
more
each
passing
day
Ich
habe
dich
mit
jedem
Tag
mehr
lieben
gelernt
Before
too
long
I
built
my
world
around
you
Nach
kurzer
Zeit
baute
ich
meine
Welt
um
dich
herum
auf
And
I
prayed
you'd
love
enough
of
me
to
stay
Und
ich
betete,
dass
du
mich
genug
lieben
würdest,
um
zu
bleiben
If
you
love
me
let
me
know
Wenn
du
mich
liebst,
lass
es
mich
wissen
If
you
don't
then
let
me
go
Wenn
nicht,
dann
lass
mich
gehen
I
can't
take
another
minute
of
a
day
without
you
in
it
Ich
kann
keine
weitere
Minute
eines
Tages
ohne
dich
darin
ertragen
If
you
love
me,
let
it
be
Wenn
du
mich
liebst,
lass
es
so
sein
If
you
don't
then
set
me
free
Wenn
nicht,
dann
gib
mich
frei
Take
this
chains
away
that
keep
me
lovin'
you,
(loving
you)
Nimm
diese
Ketten
weg,
die
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben
(dich
zu
lieben)
The
arms
that
open
wide
to
hold
me
closer
Die
Arme,
die
sich
weit
öffnen,
um
mich
fester
zu
halten
The
hands
that
run
their
fingers
through
my
hair
Die
Hände,
die
mit
ihren
Fingern
durch
mein
Haar
fahren
The
smile
that
says
hello,
it's
good
to
see
you
Das
Lächeln,
das
sagt:
Hallo,
es
ist
schön,
dich
zu
sehen
Anytime
I
turn
around
to
find
you
there
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
umdrehe,
um
dich
dort
zu
finden
It's
this
and
so
much
more
that
makes
me
love
you
Es
ist
dies
und
so
viel
mehr,
das
mich
dazu
bringt,
dich
zu
lieben
What
else
can
I
do
to
make
you
see?
Was
kann
ich
sonst
tun,
damit
du
es
siehst?
You
know
you
have
whatever's
mine
to
give
you
Du
weißt,
du
hast
alles,
was
ich
dir
geben
kann
But
a
love
affair
for
one
can
never
be
Aber
eine
Liebesaffäre
für
einen
kann
es
niemals
geben
If
you
love
me
let
me
know
Wenn
du
mich
liebst,
lass
es
mich
wissen
If
you
don't
then
let
me
go
Wenn
nicht,
dann
lass
mich
gehen
I
can't
take
another
minute
of
a
day
without
you
in
it
Ich
kann
keine
weitere
Minute
eines
Tages
ohne
dich
darin
ertragen
If
you
love
me,
let
it
be
Wenn
du
mich
liebst,
lass
es
so
sein
If
you
don't
then
set
me
free
Wenn
nicht,
dann
gib
mich
frei
Take
the
chains
away
that
keep
me
lovin'
you,
(loving
you)
Nimm
die
Ketten
weg,
die
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben
(dich
zu
lieben)
Take
the
chains
away
that
keep
me
lovin'
you,
(loving
you)
Nimm
die
Ketten
weg,
die
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben
(dich
zu
lieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Rostill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.