Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legend in My Mind
Легенда в моей памяти
You're
a
mem'ry
of
love
I've
been
unable
to
leave
behind
Ты
– воспоминание
о
любви,
которое
я
не
смогла
оставить
позади.
All
for
the
hurt
that
don't
ease
up
the
way
I
hope
it
would
givin'
time
Всё
из-за
боли,
которая
не
утихает
так,
как
я
надеялась,
с
течением
времени.
It
slowly
been
so
long
I'm
not
suprised
to
find
that
you're
a
legend
in
my
mind
Прошло
так
много
времени,
что
я
не
удивлена,
обнаружив,
что
ты
– легенда
в
моей
памяти.
You're
a
picture
of
yesterday
and
the
shadow
that
hides
the
sun
Ты
– картина
вчерашнего
дня
и
тень,
скрывающая
солнце.
Lonely
words
that
still
echo
when
the
echo
should
be
gone
Одинокие
слова,
которые
всё
ещё
эхом
отдаются,
когда
эхо
должно
было
уже
затихнуть.
You're
the
livin'
part
of
me
the
only
part
it
leaves
behind
Ты
– живая
часть
меня,
единственная
часть,
которая
остаётся.
And
you're
a
legend
in
my
mind
И
ты
– легенда
в
моей
памяти.
If
I
had
the
way
to
close
every
doors
Если
бы
у
меня
был
способ
закрыть
каждую
дверь,
That
you
ever
open
wide
and
I
walk
through
with
you
Которую
ты
когда-либо
открывал,
и
через
которую
я
проходила
вместе
с
тобой,
I
could
fuss
the
world
on
the
back
and
carry
away
and
never
come
back
to
you
Я
бы
оставила
этот
мир
позади
и
ушла
бы
прочь,
чтобы
никогда
к
тебе
не
возвращаться.
I
wish
that
I
could
close
my
eyes
and
see
you
gone
I'm
not
blind
I'm
not
blind
Я
бы
хотела
закрыть
глаза
и
увидеть,
что
тебя
нет.
Я
не
слепая,
я
не
слепая.
And
you're
a
legend
in
my
mind
И
ты
– легенда
в
моей
памяти.
I
wish
that
I
could
close
my
eyes.
Я
бы
хотела
закрыть
глаза.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Richey, Theresa Beaty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.