Текст и перевод песни Loretta Lynn - One's On the Way
They
say
to
have
her
hair
done,
Liz
flies
all
the
way
to
France,
Говорят,
чтобы
сделать
прическу,
Лиз
летит
во
Францию,
And
Jackie's
seen
in
a
discoth'eque
doin'
a
brand
new
dance.
А
Джеки
на
дискотеке
танцует
новый
танец.
And
the
White
House
social
season
should
be
glittering
and
gay.
И
светский
сезон
в
Белом
доме
должен
быть
блестящим
и
веселым.
But
here
in
Topeka,
the
rain
is
a
fallin'
Но
здесь,
в
топике,
дождь
льет
как
из
ведра.
The
faucet
is
a
drippin'
and
the
kids
are
a
bawlin'
Из
крана
капает
вода,
а
дети
орут.
One
of
'em
a-toddlin
and
one
is
a
crawlin':
Один
из
них-тоддлин,
а
другой-ползучий.:
And,
one's
on
the
way.
И
еще
один
уже
в
пути.
I'm
glad
that
Raquel
Welch
just
signed
a
million
dollar
pact,
Я
рад,
что
Ракель
Уэлч
только
что
подписала
договор
на
миллион
долларов,
And
Debbie's
out
in
Vegas
workin'
up
a
brand
new
act.
А
Дебби
в
Вегасе
работает
над
новым
актом.
While
the
TV's
showin'
Newlywed's,
a
real
fun
game
to
play;
Пока
по
телевизору
показывают
"молодоженов",
это
действительно
забавная
игра;
But
here
in
Topeka,
the
screen
door's
a
bangin'
Но
здесь,
в
топике,
сетчатая
дверь
стучит.
The
coffee's
boilin'
over
and
the
worsh
needs
a
hangin'
Кофе
уже
закипел,
и
богомольцу
нужно
повеситься.
One
want
a
cookie
and
one
wants
a
changin'
Один
хочет
печеньку,
а
другой-перемену.
And,
one's
on
the
way.
И
еще
один
уже
в
пути.
Now
what
was
I
doin'?
Что
же
я
делал?
Jimmy
get
away
from
there.
Джимми,
убирайся
отсюда.
Darn,
there
goes
the
phone.
Черт,
а
вот
и
телефон.
Hello
honey.
What's
that
you
say?
Привет,
милая,
что
ты
говоришь?
You're
bringin'
a
few
ole
army
buddies
home?
Ты
приводишь
домой
старых
армейских
дружков?
You're
callin'
from
a
bar?
Ты
звонишь
из
бара?
Get
away
from
there.
Убирайся
отсюда.
No,
not
you
honey,
I
was
talking
to
the
baby.
Нет,
не
ты,
милая,
я
разговаривал
с
ребенком.
Wait
a
minute,
honey,
the
door
bell.
Подожди
минутку,
милая,
звонок
в
дверь.
Honey,
could
you
stop
by
the
market
and...
Милая,
не
могла
бы
ты
зайти
на
рынок
и...
Well
I'll
be.
Что
ж,
буду.
The
girls
in
New
York
City,
they
all
march
for
women's
lib.
Девушки
в
Нью-Йорке,
они
все
маршируют
за
свободу
женщин.
And
better
homes
and
garden
shows,
the
modern
way
to
live.
И
лучшие
дома,
и
садовые
шоу,
современный
образ
жизни.
And
the
pill
may
change
the
world
tomorrow,
but
meanwhile,
today.
И
таблетка
может
изменить
мир
завтра,
а
пока-сегодня.
Here
in
Topeka,
the
flies
are
a
buzzin'
Здесь,
в
топике,
мухи
жужжат.
The
dog
is
a
barkin'
and
the
floor
needs
a
scrubbin'
Собака
лает,
а
пол
нуждается
в
чистке.
One
needs
a
spankin'
and
one
needs
a
huggin'
Одного
нужно
отшлепать,
а
другого
обнять.
Lord,
one's
on
the
way.
Господи,
один
уже
в
пути.
Oh
gee,
I
hope
it
ain't
twins
again.
О
Боже,
надеюсь,
это
опять
не
близнецы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shel Silverstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.