Текст и перевод песни Lori McKenna - All I Ever Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ever Do
Всё, что я делаю
I
turn
the
lights
on
in
the
hallway
Я
включаю
свет
в
коридоре,
Walk
down
the
stairs
without
a
bit
of
grace
Спускаюсь
по
лестнице,
совсем
не
грациозно.
The
TVs
on
and
the
weather
man
says
Телевизор
включен,
и
синоптик
говорит,
It's
just
another
sunny
day
Что
сегодня
будет
ещё
один
солнечный
день.
Open
up
the
curtains
in
the
bay
window
Раздвигаю
шторы
на
эркере,
Look
out
at
the
neighbors
we
don't
get
to
know
Смотрю
на
соседей,
с
которыми
мы
не
знакомы.
All
the
cars
are
in
the
turning
lane
Все
машины
стоят
в
полосе
для
поворота,
And
everybody
waves
И
все
машут
друг
другу.
All
I
ever
do
is
work
Всё,
что
я
делаю,
это
работаю,
All
I
ever
do
is
pray
Всё,
что
я
делаю,
это
молюсь.
But
I
do
know
that
I
have
for
you
Но
я
точно
знаю,
что
у
меня
есть
для
тебя
A
love
that
never
fades
Любовь,
которая
никогда
не
угаснет.
And
it's
okay
if
it's
all
I
ever
do
И
всё
в
порядке,
если
это
всё,
что
я
делаю.
You
and
I,
we're
gonna
leave
this
little
town
Мы
с
тобой,
мы
уедем
из
этого
городка,
Find
a
bigger
city,
go
and
settle
down
Найдем
город
побольше
и
осядем
там.
Finally
have
the
chance
to
see
our
dreams
Наконец-то
у
нас
появится
шанс
увидеть,
как
наши
мечты
Come
springing
into
life
Воплотятся
в
жизнь.
You
sold
your
guitar
when
the
baby
came
Ты
продал
свою
гитару,
когда
родилась
наша
малышка,
We
gave
her
Joni
as
her
middle
name
Мы
дали
ей
второе
имя
Джони.
And
cluttered
up
the
house
with
Fisher
Price
И
заставили
весь
дом
игрушками
от
Fisher
Price,
Never
sleeping
through
the
night
Перестав
спать
по
ночам.
All
I
ever
do
is
work
Всё,
что
я
делаю,
это
работаю,
All
I
ever
do
is
pray
Всё,
что
я
делаю,
это
молюсь.
But
I
do
know
that
I
have
for
you
Но
я
точно
знаю,
что
у
меня
есть
для
тебя
A
love
that
never
fades
Любовь,
которая
никогда
не
угаснет.
And
it's
okay
if
it's
all
I
ever
do
И
всё
в
порядке,
если
это
всё,
что
я
делаю,
All
I
ever
do
Всё,
что
я
делаю.
You
finally
pull
into
the
drive
way
Наконец
ты
заезжаешь
на
подъездную
дорожку,
We're
both
exhausted
from
a
long
day
Мы
оба
измотаны
после
долгого
дня.
You
wrap
your
arms
around
me
with
a
kiss
Ты
обнимаешь
меня
и
целуешь,
You
look
at
me
and
say
Смотришь
на
меня
и
говоришь:
All
I
ever
do
is
work
Всё,
что
я
делаю,
это
работаю,
All
I
ever
do
is
pray
Всё,
что
я
делаю,
это
молюсь.
But
I
do
know
that
I
have
for
you
Но
я
точно
знаю,
что
у
меня
есть
для
тебя
A
love
that
never
fades
Любовь,
которая
никогда
не
угаснет.
And
it's
okay
if
it's
all
I
ever
do
И
всё
в
порядке,
если
это
всё,
что
я
делаю,
All
I
ever
do
Всё,
что
я
делаю.
'Cause
I
do
know
that
I
have
for
you
Потому
что
я
точно
знаю,
что
у
меня
есть
для
тебя
A
love
that
never
fades
Любовь,
которая
никогда
не
угаснет.
And
it's
okay
if
it's
all
I
ever
do
И
всё
в
порядке,
если
это
всё,
что
я
делаю.
I
turn
the
lights
off
in
the
hallway
Я
выключаю
свет
в
коридоре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalie Hemby, Lori Mckenna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.