Текст и перевод песни Lori McKenna - Josephine (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Josephine (live)
Жозефина (live)
Hey
Josephine,
Эй,
Жозефина,
I
loved
you
since
the
day
you
rolled
inside
of
me.
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
как
ты
поселилась
во
мне.
Hey
Josephine,
Эй,
Жозефина,
I
hope
you
have
the
heart.
Надеюсь,
у
тебя
доброе
сердце.
Well
I
do
not
have
a
picture,
У
меня
нет
твоей
фотографии,
I
have
never
heard
your
voice.
Я
никогда
не
слышала
твой
голос.
In
1963
I
did
not
have
a
choice.
В
1963-м
у
меня
не
было
выбора.
Well,
I
was
only
16
but
I
loved
the
boy.
Мне
было
всего
16,
но
я
любила
того
парня.
He
had
a
future
У
него
было
будущее,
Which
a
baby
could
not
destroy.
Которое
не
мог
разрушить
ребенок.
Hey
Josephine,
Эй,
Жозефина,
I
loved
you
since
the
day
you
rolled
inside
of
me.
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
как
ты
поселилась
во
мне.
Hey
Josephine,
Эй,
Жозефина,
I
hope
you
have
the
heart
to
forgive
me.
Надеюсь,
у
тебя
доброе
сердце,
чтобы
простить
меня.
Well,
ask
me
all
your
questions,
Задавай
любые
вопросы,
I
will
tell
no
lies.
Я
не
буду
лгать.
I
don't
expect
you'll
understand
Не
жду,
что
ты
поймешь
Or
sympathize.
Или
посочувствуешь.
But
where
I
was
that
moment
Но
в
том
положении,
в
каком
я
оказалась,
Was
not
a
good
place
to
be.
Было
не
до
смеха.
I
could
not
protect
myself,
Я
не
могла
защитить
себя,
Nevermind
a
baby.
Не
говоря
уже
о
ребенке.
Well,
hey
Josephine,
Эй,
Жозефина,
I
loved
you
since
the
day
you
rolled
inside
of
me.
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
как
ты
поселилась
во
мне.
Hey
Josephine,
Эй,
Жозефина,
I
hope
you
have
the
heart...
Надеюсь,
у
тебя
доброе
сердце...
To
forgive
me...
Чтобы
простить
меня...
I
hope
you
have
the
heart
to
forgive
me...
Надеюсь,
у
тебя
доброе
сердце,
чтобы
простить
меня...
Hey
Josephine,
Эй,
Жозефина,
I
loved
you
since
the
day
you
rolled
inside
of
me.
Я
любила
тебя
с
того
самого
дня,
как
ты
поселилась
во
мне.
Hey
Josephine,
Эй,
Жозефина,
I
hope
you
have
the
heart...
Надеюсь,
у
тебя
доброе
сердце...
Well
I
do
not
have
a
picture,
У
меня
нет
твоей
фотографии,
I've
never
heard
your
voice.
Я
никогда
не
слышала
твой
голос.
In
1963
I
did
not
have
a
choice...
В
1963-м
у
меня
не
было
выбора...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Kenna Lori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.