Текст и перевод песни Lori McKenna - Paper Wings and Halo (live)
Paper Wings and Halo (live)
Бумажные крылья и нимб (live)
"Mary
is
an
angel,"
says
a
5-year
old's
wide
eyes
"Мэри
- ангел",
- говорит
5-летний
мальчишка,
широко
раскрыв
глаза.
"You
are
the
oldest
person
I've
ever
seen,"
"Вы
самый
старый
человек,
которого
я
когда-либо
видел",
Mary
sighs
Мэри
вздыхает.
"These
are
the
wings
I
made
you
so
you
can
fly
"Вот
крылья,
которые
я
сделала
для
тебя,
чтобы
ты
мог
летать,
When
you
get
to
heaven
Когда
попадешь
на
небеса,
Tell
my
grandmother
I
said
hi,"
Передай
моей
бабушке
привет",
She's
on
the
fifth
floor
balcony
Она
на
балконе
пятого
этажа,
She
sees
heaven
closer
than
us
Она
видит
небеса
ближе,
чем
мы,
She
knows
that
God
is
watching
Она
знает,
что
Бог
наблюдает,
She
knows
that
she
can
always
trust
Она
знает,
что
всегда
может
верить
Her
paper
wings
and
halo
Своим
бумажным
крыльям
и
нимбу.
Mary
is
a
full-care
resident
on
her
last
days
Мэри
- пациентка
на
полном
обеспечении,
ее
дни
сочтены.
They
feed
her
pills
and
oatmeal
Ее
кормят
таблетками
и
овсянкой,
She's
set
in
her
ways
Она
верна
своим
привычкам.
Mary
was
born
in
England
in
1904
Мэри
родилась
в
Англии
в
1904
году,
She
married
young
and
had
five
children
Она
вышла
замуж
молодой
и
родила
пятерых
детей,
And
all
but
one
died
before
her
И
все,
кроме
одного,
умерли
раньше
нее.
She's
on
the
fifth
floor
balcony
Она
на
балконе
пятого
этажа,
She
sees
heaven
closer
than
us
Она
видит
небеса
ближе,
чем
мы,
She
knows
that
God
is
watching
Она
знает,
что
Бог
наблюдает,
She
knows
that
she
can
always
trust
Она
знает,
что
всегда
может
верить
Her
paper
wings
and
halo
Своим
бумажным
крыльям
и
нимбу.
Mary
is
tired
of
waiting
Мэри
устала
ждать,
She
is
almost
there
Она
почти
у
цели,
Mary
knows
she
could
fly,
she
could
fly
Мэри
знает,
что
она
могла
бы
летать,
могла
бы
летать,
If
she
could
get
out
of
that
damn
chair
Если
бы
она
могла
встать
с
этого
чертового
кресла.
Mary
talks
about
her
children
when
they
were
young
Мэри
рассказывает
о
своих
детях,
когда
они
были
маленькими,
"You
remind
me
of
my
grandchild
"Ты
напоминаешь
мне
моего
внука,
Loving
life
and
having
fun,"
Любящим
жизнь
и
весельем",
Mary's
time
is
coming
and
she's
not
afraid
Время
Мэри
подходит
к
концу,
и
она
не
боится.
Mary
is
a
good
woman
and
she
loved
the
life
that
she
made
Мэри
- хорошая
женщина,
и
она
любила
ту
жизнь,
которую
создала,
That
she
made
Которую
создала.
She's
on
the
fifth
floor
balcony
Она
на
балконе
пятого
этажа,
She
knows
heaven
awaits
her
now
Она
знает,
что
небеса
ждут
ее,
She
knows
that
God
is
calling
Она
знает,
что
Бог
зовет,
And
when
it's
time
to
fly
И
когда
придет
время
лететь,
She'll
know
how
Она
будет
знать,
как,
With
her
paper
wings
and
halo
С
ее
бумажными
крыльями
и
нимбом.
"Mary
is
an
angel,"
says
a
5-year
old's
wide
eyes
"Мэри
- ангел",
- говорит
5-летний
мальчишка,
широко
раскрыв
глаза.
"You
are
the
oldest
person
I've
ever
seen,"
"Вы
самый
старый
человек,
которого
я
когда-либо
видел",
Mary
smiles
Мэри
улыбается,
"These
are
the
wings
I
made
you
so
you
can
fly
"Вот
крылья,
которые
я
сделала
для
тебя,
чтобы
ты
мог
летать,
When
you
get
to
heaven
Когда
попадешь
на
небеса,
Tell
my
mother
I
said
hi"
Передай
моей
маме
привет".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mc Kenna Lori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.