Текст и перевод песни Lori McKenna - People Get Old
Someone
said
"Youth′s
wasted
on
the
young"
Кто-то
сказал:
"молодость
тратится
на
молодых".
Spent
every
last
dollar
by
the
time
that
summer
was
gone
Потратил
все
до
последнего
доллара
к
тому
времени,
как
лето
закончилось.
But
Daddy
had
a
Timex
watch,
Но
у
папы
были
часы
Timex.
Cigarette
in
his
hand
and
a
mouthful
of
scotch
Сигарета
в
руке
и
полный
рот
скотча.
Spinnin'
me
around
like
a
tilt-a-whirl
on
his
arm
Он
кружит
меня,
как
вихрь,
на
своей
руке.
Houses
need
paint,
winters
bring
snow
Дома
нужно
красить,
зимы
приносят
снег.
Kids
come
on
in
before
your
supper
gets
cold
Дети
заходите
пока
ваш
ужин
не
остыл
Collection
plates
and
daddy′s
billfold
Коллекционные
тарелки
и
папин
бумажник.
And
that's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Live
long
enough,
people
get
old
Живут
достаточно
долго,
люди
стареют.
I
sat
around
beside
him
in
the
cabin
of
that
truck
Я
сидел
рядом
с
ним
в
кабине
грузовика.
Goin'
thirty
miles
an
hour
down
a
side
road
Ехать
тридцать
миль
в
час
по
проселочной
дороге.
Talking
about
the
fish
we
caught
Мы
говорили
о
рыбе,
которую
поймали.
And
I′m
older
now
than
he
was
then
И
теперь
я
старше,
чем
он
был
тогда.
If
I
could
go
back
in
time,
I
would
in
a
second
Если
бы
я
мог
вернуться
в
прошлое,
я
бы
сделал
это
за
секунду.
To
his
beat-up
blue
jeans
and
his
t-shirt
with
the
sleeves
cut
off
К
его
потертым
синим
джинсам
и
футболке
с
отрезанными
рукавами.
Houses
need
paint,
winters
bring
snow
Дома
нужно
красить,
зимы
приносят
снег.
Kids
growin′
up
and
seekin'
out
the
window
Дети
растут
и
ищут
выход
из
окна.
Hittin′
every
small-town
dirt
road
Попадаю
на
каждую
грунтовую
дорогу
маленького
городка.
And
that's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Live
long
enough,
people
get
old
Живут
достаточно
долго,
люди
стареют.
Yeah,
people
get
old
Да,
люди
стареют.
Daddy
keeps
busy
in
the
aftenoons
playing
cards
by
himself
Папа
занят
в
афтенунсе,
играя
в
карты
один.
And
he
shouldn′t
be
shoveling
that
first
snow
И
он
не
должен
разгребать
первый
снег.
But
you
know
he
won't
take
the
help
Но
ты
знаешь,
что
он
не
примет
помощи.
For
the
pride
and
love
Ради
гордости
и
любви.
He
don′t
say
too
much
to
hell,
he
never
did
Он
не
говорит
слишком
много
аду,
он
никогда
этого
не
делал.
And
you
still
think
he's
forty-five
И
ты
все
еще
думаешь,
что
ему
сорок
пять.
And
he
still
thinks
that
you're
a
kid
И
он
все
еще
думает,
что
ты
ребенок.
One
day
you′ll
find
yourself
sayin′
the
things
that
he
said
Однажды
ты
поймешь,
что
говоришь
то
же,
что
и
он.
You'll
be
walking
down
a
hallway,
Ты
будешь
идти
по
коридору.
Turning
off
every
light
switch
Выключаю
все
выключатели.
When
you
twirl
your
kids
in
your
arms,
before
you
know
it
Когда
ты
крутишь
своих
детей
на
руках,
не
успеваешь
опомниться.
It
won′t
take
too
long,
they'll
be
running
off
Это
не
займет
много
времени,
они
убегут.
Making
a
life
just
like
you
did
Строить
жизнь,
как
ты.
Houses
need
paint,
winters
bring
snow
Дома
нужно
красить,
зимы
приносят
снег.
Nothin′
says
"love"
like
a
band
of
gold
Ничто
так
не
говорит
"Любовь",
как
золотая
лента.
Babies
grow
up
and
houses
get
sold
Дети
растут,
а
дома
продаются.
And
that's
how
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Time
is
a
thief,
pain
is
a
gift
Время-вор,
боль-дар.
The
past
is
the
past,
it
is
what
it
is
Прошлое
есть
прошлое,
оно
есть
то,
что
есть.
Every
line
on
your
face
tells
a
story
somebody
knows
Каждая
морщинка
на
твоем
лице
рассказывает
историю,
которую
кто-то
знает.
That′s
how
it
goes
Вот
как
это
бывает.
You
live
long
enough,
and
the
people
you
love
Ты
живешь
достаточно
долго,
и
люди,
которых
ты
любишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lori Mckenna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.