Текст и перевод песни Lori Meyers - 70
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
tengo
sentido
С
тех
пор,
как
у
меня
есть
смысл
Y
pole
del
nido
maternal,
maternal
И
Полюс
материнского
гнезда,
материнский
Mi
vida
pende
de
un
hielo
Моя
жизнь
висит
на
льду
Y
este
seguro
no
es
de
sedal
mas
bien
cristal
И
эта
страховка
не
из
лески,
а
из
стекла.
Pero
creo
en
la
luz
Но
я
верю
в
свет
Que
nos
hace
brillar
Что
заставляет
нас
сиять
Me
dice
que
encontré
la
acción
de
sol
y
sombra
Он
говорит
мне,
что
я
нашел
действие
солнца
и
тени
Tengo
un
tiempo
definido
У
меня
есть
определенное
время
Y
el
amor
lo
tengo
que
encontrar
y
sea
real
И
любовь
я
должен
найти
его
и
быть
реальным
Que
estremezca
los
sentidos
Пусть
дрожат
чувства
Y
que
te
sientas
vivo
en
libertad
como
el
jaguar
И
вы
чувствуете
себя
живым
на
свободе,
как
ягуар
Pero
tengo
un
final
Но
у
меня
есть
конец
No
quieres
que
se
acabe
Ты
не
хочешь,
чтобы
все
кончилось.
Pero
se
acabará
y
eso
es
lo
que
más
jode
Но
это
закончится,
и
это
то,
что
я
ебу
больше
всего
Pero
se
acabará
y
esperar
lo
que
nos
toque
Но
это
закончится
и
ждать,
что
касается
нас
Vive
así
lo
que
me
das
Жить
так,
что
вы
даете
мне
Y
compartirlo
de
verdad
И
поделиться
им
по-настоящему
Son
los
pezones
para
amar
Это
соски,
чтобы
любить
Son
los
pezones
Это
соски
Pero
creo
en
la
luz
Но
я
верю
в
свет
Que
nos
hace
brillar
Что
заставляет
нас
сиять
Me
dice
que
encontré
la
acción
de
sol
y
sombra
Он
говорит
мне,
что
я
нашел
действие
солнца
и
тени
Me
dice
que
es
mejor,
que
eso
es
lo
que
nos
toca
Он
говорит
мне,
что
это
лучше,
что
это
то,
что
касается
нас
Vive
así
lo
que
me
das
y
compartirlo
de
verdad
Жить
так,
что
вы
даете
мне
и
поделиться
им
на
самом
деле
Son
los
pezones
para
amar
Это
соски,
чтобы
любить
Son
los
pezones
para
amar
Это
соски,
чтобы
любить
Son
los
pezones
para
amar
Это
соски,
чтобы
любить
Son
los
pezones
para
amar
Это
соски,
чтобы
любить
Son
los
pezones
para
amar
Это
соски,
чтобы
любить
Son
los
pezones
Это
соски
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro mendez podadera, alfredo nuñez aguilera, antonio lopez garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.