Текст и перевод песни Lori Meyers - De Los Nervios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Los Nervios
Из-за нервов
Nunca
pensé
Я
никогда
не
думала,
Que
fuera
tan
difícil
Что
будет
так
сложно
Situarme
en
tu
lugar
Поставить
себя
на
твое
место,
Lo
he
intentado
Я
пыталась,
Siendo
el
paciente
y
el
doctor
Быть
и
пациентом,
и
доктором,
Que
te
debería
tratar
Который
должен
тебя
лечить.
Dime
cómo
debo
ser
Скажи
мне,
какой
я
должна
быть,
Dame
algo
en
lo
que
creer
Дай
мне
что-нибудь,
во
что
я
смогу
поверить.
En
ocasiones
consigues
Иногда
ты
заставляешь,
Que
arda
en
el
infierno
Меня
гореть
в
аду,
Y
en
otras
eres
capaz
de
А
в
другие
моменты
ты
способен
Que
acaricie
el
cielo
Направить
меня
в
рай.
Y
lo
peor
es
И
самое
страшное
в
том,
Que
sigues
siendo
adorable
Что
ты
все
равно
остаешься
милым,
Aunque
te
pongas
así
Даже
когда
ты
такой.
Es
fuerte
pero
tiene
un
límite
Сильно,
но
у
него
есть
предел,
No
lo
traspases
más
Больше
не
переходи
его.
Dime
cómo
debo
ser
Скажи
мне,
какой
я
должна
быть,
Dame
algo
en
lo
que
creer
Дай
мне
что-нибудь,
во
что
я
смогу
поверить.
En
ocasiones
consigues
Иногда
ты
заставляешь,
Que
arda
en
el
infierno
Меня
гореть
в
аду,
Y
en
otras
eres
capaz
de
А
в
другие
моменты
ты
способен
Que
acaricie
el
cielo
Направить
меня
в
рай.
A
veces
consigues
Иногда
ты
заставляешь,
Que
arda
en
el
infierno
Меня
гореть
в
аду,
Y
en
otras
eres
capaz
de
А
в
другие
моменты
ты
способен
Que
acaricie
el
cielo
Направить
меня
в
рай.
Y
el
calor
de
los
nervios
И
жар
от
нервов.
A
veces
consigues
Иногда
ты
заставляешь,
Que
arda
en
el
infierno
Меня
гореть
в
аду,
Y
en
otras
eres
capaz
de
А
в
другие
моменты
ты
способен
Que
acaricie
el
cielo
Направить
меня
в
рай.
En
ocasiones
consigues
Иногда
ты
заставляешь,
Que
vea
a
algún
que
otro
muerto
Меня
видеть
разных
мертвецов,
Y
en
otras
eres
capaz
de
А
в
другие
моменты
ты
способен
Que
acaricie
el
cielo
Направить
меня
в
рай.
Voy
a
acabar
de
los
nervios
Я
скоро
буду
вне
себя
от
нервов,
Voy
a
acabar
de
los
nervios
Я
скоро
буду
вне
себя
от
нервов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Lopez Garcia, Alfredo Nunez Aguilera, Alejandro Joaquin Mendez Podadera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.