Текст и перевод песни Lori Meyers - Huracán (Maqueta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huracán (Maqueta)
Hurricane (Demo)
No
existe
un
ciclón
que
pueda
expresar
There
is
no
cyclone
that
can
express
Una
inseguridad
parcial,
esa
oscuridad
A
partial
insecurity,
that
darkness
Mas
bien
tempestad
Rather
a
storm
Ves
como
el
huracán
contra
vendaval
You
see
how
the
hurricane
against
the
gale
Y
es
difícil
controlar
su
radio
letal
de
fricción
total
And
it
is
difficult
to
control
its
lethal
radius
of
total
friction
Seguirás
sin
disipar
parte
del
calor
You
will
still
not
dissipate
part
of
the
heat
Y
este
se
concentrará
And
it
will
concentrate
Solo
en
tu
interior,
en
tu
corazón
Only
in
your
interior,
in
your
heart
De
este
tormento
está,
llueve
y
pasará
This
torment,
it
rains
and
it
will
pass
Y
cuánto
más
llueva
mejor
And
the
more
it
rains,
the
better
Más
lo
limpiará,
más
olvidará
The
more
it
will
clean,
the
more
it
will
forget
Ves
todo
al
fin,
baja
presssión
You
see
it
all
at
last,
low
pressure
Podrás
alcanzar
anticiclón
You
can
reach
the
anticyclone
Serás
feliz
sin
temor
You
will
be
happy
without
fear
Busca
un
lugar,
donde
estés
mejor
Find
a
place
where
you
can
be
better
Borras
casi,
se
irá
con
desdén
You
will
almost
erase,
it
will
go
away
with
disdain
Sin
compasión,
sin
comparecer
Without
compassion,
without
appearing
Y
dejará
mucha
destrucción
And
it
will
leave
much
destruction
Que
te
partirá
el
corazón
That
will
break
your
heart
Resguárdate
y
escóndete
Take
shelter
and
hide
Encuentra
un
lugar
que
pare
de
llover
Find
a
place
where
the
rain
stops
No
desesperes,
solo
encuéntrate
Do
not
despair,
just
find
yourself
Y
el
vendaval
pasará
otra
vez
And
the
gale
will
pass
again
Ves
todo
al
fin,
baja
presión
You
see
it
all
at
last,
low
pressure
Podrás
alcanzar
anticiclón
You
can
reach
the
anticyclone
Serás
feliz
sin
temor
You
will
be
happy
without
fear
Busca
un
lugar,
dónde
estés
mejor
Find
a
place,
where
you
can
be
better
Y
busca
un
lugar
dónde
estés
mejor
And
find
a
place
where
you
can
be
better
Busca
un
lugar
dónde
estés
mejor
Find
a
place
where
you
can
be
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro mendez podadera, alfredo nuñez aguilera, antonio lopez garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.