Текст и перевод песни Lori Meyers - Huracán (Maqueta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huracán (Maqueta)
Ураган (Демо)
No
existe
un
ciclón
que
pueda
expresar
Нет
такого
циклона,
который
смог
бы
выразить
Una
inseguridad
parcial,
esa
oscuridad
Частичную
неуверенность,
эту
тьму.
Mas
bien
tempestad
Скорее
буря,
Ves
como
el
huracán
contra
vendaval
Видишь,
как
ураган
против
шторма,
Y
es
difícil
controlar
su
radio
letal
de
fricción
total
И
сложно
контролировать
его
смертельный
радиус
полного
трения.
Seguirás
sin
disipar
parte
del
calor
Ты
продолжишь
не
рассеивать
часть
жара,
Y
este
se
concentrará
И
он
сконцентрируется
Solo
en
tu
interior,
en
tu
corazón
Только
внутри
тебя,
в
твоем
сердце.
De
este
tormento
está,
llueve
y
pasará
Этот
шторм
здесь,
дождь
идет
и
пройдет.
Y
cuánto
más
llueva
mejor
И
чем
сильнее
дождь,
тем
лучше,
Más
lo
limpiará,
más
olvidará
Тем
больше
он
очистит,
тем
больше
забудется.
Ves
todo
al
fin,
baja
presssión
Видишь,
наконец,
всё,
низкое
давление,
Podrás
alcanzar
anticiclón
Ты
сможешь
достичь
антициклона,
Serás
feliz
sin
temor
Будешь
счастлива
без
страха.
Busca
un
lugar,
donde
estés
mejor
Найди
место,
где
тебе
будет
лучше.
Borras
casi,
se
irá
con
desdén
Шквал
почти
стих,
уйдет
с
презрением,
Sin
compasión,
sin
comparecer
Без
сочувствия,
не
появляясь,
Y
dejará
mucha
destrucción
И
оставит
много
разрушений,
Que
te
partirá
el
corazón
Которые
разобьют
тебе
сердце.
Resguárdate
y
escóndete
Укройся
и
спрячься,
Encuentra
un
lugar
que
pare
de
llover
Найди
место,
где
перестанет
идти
дождь.
No
desesperes,
solo
encuéntrate
Не
отчаивайся,
просто
найди
себя,
Y
el
vendaval
pasará
otra
vez
И
шторм
снова
пройдет.
Ves
todo
al
fin,
baja
presión
Видишь,
наконец,
всё,
низкое
давление,
Podrás
alcanzar
anticiclón
Ты
сможешь
достичь
антициклона,
Serás
feliz
sin
temor
Будешь
счастлива
без
страха.
Busca
un
lugar,
dónde
estés
mejor
Найди
место,
где
тебе
будет
лучше.
Y
busca
un
lugar
dónde
estés
mejor
И
найди
место,
где
тебе
будет
лучше.
Busca
un
lugar
dónde
estés
mejor
Найди
место,
где
тебе
будет
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alejandro mendez podadera, alfredo nuñez aguilera, antonio lopez garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.