Текст и перевод песни Lori Meyers - Zona De Confort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zona De Confort
Зона комфорта
Llegó
el
atardecer
Наступил
закат,
Es
el
mismo
color
que
el
amanecer
Он
того
же
цвета,
что
и
рассвет.
Hay
cambio
de
estación
Меняется
время
года,
Y
es
un
minuto
más
de
diversión.
И
это
еще
минута
веселья.
Hoy
me
siento
así
Сегодня
я
чувствую
себя
так,
Tengo
el
cuerpo
en
revolución
Мое
тело
в
состоянии
революции.
Te
voy
buscando
a
ti
Я
ищу
тебя,
Para
poder
salir
y
no
dormir.
Чтобы
выйти
из
дома
и
не
спать.
Alza
tus
manos
junto
a
las
mías
Подними
свои
руки
вместе
с
моими,
Grita
más
alto
lo
que
decías
Крикни
громче
то,
что
ты
говорила,
El
mismo
himno
y
sintonía
Тот
же
гимн
и
мелодия,
Decir
te
quiero
todos
los
días.
Говорить
"я
люблю
тебя"
каждый
день.
Alza
tus
manos
junto
a
las
mías
Подними
свои
руки
вместе
с
моими,
Grita
más
alto
lo
que
decías
Крикни
громче
то,
что
ты
говорила,
El
mismo
himno
y
sintonía
Тот
же
гимн
и
мелодия,
Decir
te
quiero
todos
los
días.
Говорить
"я
люблю
тебя"
каждый
день.
Te
miro
al
despertar
Я
смотрю
на
тебя,
когда
просыпаюсь,
Tu
cuerpo
brilla
al
sol
color
marrón
Твое
тело
сияет
на
солнце
коричневым
цветом,
Ya
veo
peligrar
mi
zona
de
confort
Я
вижу,
как
моя
зона
комфорта
в
опасности,
De
relajación
Зона
расслабления.
Alza
tus
manos
junto
a
las
mías
Подними
свои
руки
вместе
с
моими,
Grita
más
alto
lo
que
decías
Крикни
громче
то,
что
ты
говорила,
El
mismo
himno
y
sintonía
Тот
же
гимн
и
мелодия,
Decir
te
quiero
todos
los
días.
Говорить
"я
люблю
тебя"
каждый
день.
Alza
tus
manos
junto
a
las
mías
Подними
свои
руки
вместе
с
моими,
Grita
más
alto
lo
que
decías
Крикни
громче
то,
что
ты
говорила,
El
mismo
himno
y
sintonía
Тот
же
гимн
и
мелодия,
Decir
te
quiero
todos
los
días.
Говорить
"я
люблю
тебя"
каждый
день.
Todos
los
días
Каждый
день.
Alza
tus
manos
junto
a
las
mías
Подними
свои
руки
вместе
с
моими,
Grita
más
alto
lo
que
decías
Крикни
громче
то,
что
ты
говорила,
El
mismo
himno
y
sintonía
Тот
же
гимн
и
мелодия,
Decir
te
quiero
todos
los
días.
Говорить
"я
люблю
тебя"
каждый
день.
Alza
tus
manos
junto
a
las
mías
Подними
свои
руки
вместе
с
моими,
Grita
más
alto
lo
que
decías
Крикни
громче
то,
что
ты
говорила,
El
mismo
himno
y
sintonía
Тот
же
гимн
и
мелодия,
Decir
te
quiero
todos
los
días.
Говорить
"я
люблю
тебя"
каждый
день.
Uoo
uoooo
es
la
revolución
Ууу
уууу
это
революция,
Uoo
uoooo
es
la
revolución
Ууу
уууу
это
революция,
Uoo
uoooo
es
la
revolución
Ууу
уууу
это
революция,
Uoo
uoooo
es
la
revolución
Ууу
уууу
это
революция,
Es
la
revolución
Это
революция,
Es
la
revolución.
Это
революция.
Es
la
revolución
Это
революция,
Es
la
revolución
Это
революция,
Es
la
revolución
Это
революция,
Es
la
revolución
Это
революция,
Es
la
revolución
Это
революция,
Es
la
revolución
Это
революция.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEJANDRO JOAQUIN MENDEZ PODADERA, ANTONIO LOPEZ GARCIA, ALFREDO NUNEZ AGUILERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.