Lorie - En attendant - перевод текста песни на немецкий

En attendant - Lorieперевод на немецкий




En attendant
Im Wartesaal
Bercée depuis l'enfance par cette sublime histoire sans fin
Seit meiner Kindheit gewiegt von dieser wundersamen endlosen Geschichte
Je sais que la naissance n'est pas un mot mais un besoin
Ich weiß, Geburt ist kein Wort, sondern ein elementares Bedürfnis
En attendant l'instant je te poserai contre moi
Während ich den Moment erwarte, in dem ich dich an mich schmiege
Je souris à l'enfant qui cours déjà vers d'autres bras
Lächle ich dem Kind zu, das schon anderen in die Arme läuft
En attendant, de savoir si
Im Warten darauf zu erfahren
Tu seras elle, tu seras lui
Ob du sie sein wirst, ob du er sein wirst
En attendant, je chante comme si
Indes ich warte, singe ich als ob
Cette ritournelle donnais la vie
Dieser Refrain Leben schenken würde
J'attends moi aussi
Auch ich warte
J'attends moi aussi
Auch ich warte
J'ignore ce qu'est la peur, je n'est vécu qu'à travers moi
Angst kenne ich nicht, lebte bisher nur durch mich selbst
Mets les pendules à l'heure et grimpe sur mon trône petit roi
Stell die Uhren richtig und steig auf meinen Thron kleiner König
Je sais qu'un jour ou l'autre, les matins seront blancs
Ich weiß, eines Tages werden die Morgen strahlend hell
Vos jeux serons les nôtres, on m'appellera maman
Eure Spiele werden unsere sein, man wird mich Mama nennen
En attendant, de savoir si
Im Warten darauf zu erfahren
Tu seras elle, tu seras lui
Ob du sie sein wirst, ob du er sein wirst
En attendant, je chante comme si
Indes ich warte, singe ich als ob
Cette ritournelle donnais la vie
Dieser Refrain Leben schenken würde
J'attends moi aussi
Auch ich warte
J'attends moi aussi
Auch ich warte
Tu changes ma vie
Du verwandelst mein Leben
En un instant
In einem Augenblick
Ce rêve assouvi
Dieser Traum erfüllt sich
Amour brûlant
Glühende Liebe
À quand ce toujours?
Wann wird dieses Immer?
Sans condition
Vorbehaltlos bindungslos
À quand ce beau jour?
Wann kommt der schöne Tag?
Et quel prénom?
Und welchen Namen?
Bercée depuis l'enfance par cette sublime histoire sans fin
Seit meiner Kindheit gewiegt von dieser wundersamen endlosen Geschichte
Je sais que la naissance n'est pas un mot mais un besoin
Ich weiß, Geburt ist kein Wort, sondern ein elementares Bedürfnis
En attendant l'instant je te poserai contre moi
Während ich den Moment erwarte, in dem ich dich an mich schmiege
Je souris à l'enfant qui cours déjà vers d'autres bras
Lächle ich dem Kind zu, das schon anderen in die Arme läuft
En attendant, de savoir si
Im Warten darauf zu erfahren
Tu seras elle, tu seras lui
Ob du sie sein wirst, ob du er sein wirst
En attendant, je chante comme si
Indes ich warte, singe ich als ob
Cette ritournelle donnais la vie
Dieser Refrain Leben schenken würde
J'attends moi aussi
Auch ich warte
J'attends moi aussi
Auch ich warte
J'attends moi aussi
Auch ich warte
J'attends moi aussi
Auch ich warte
J'attends moi aussi
Auch ich warte





Авторы: Ker Eddine Soltani, Frederic Lafage, Laure Pester, David Kuhn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.