Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2Lor En Moi
Zwei Lor in Mir
Il
y
a
un
nom
que
les
gens
me
donnent
Es
gibt
einen
Namen,
den
die
Leute
mir
geben
Il
y
a
des
fois
je
ne
suis
personne
Manchmal
bin
ich
niemand
Si
dans
tes
yeux
je
deviens
meilleure
Wenn
ich
in
deinen
Augen
besser
werde
J'arrive
à
perdre
à
chasser
mes
peurs
Schaffe
ich
es
zu
verlieren,
meine
Ängste
zu
vertreiben
Qui
suis-je?
Wer
bin
ich?
2Lor
En
Moi?
Zwei
Lor
in
Mir?
Je
n'ai,
rien
d'une
poupée,
fabriquée
de
toute
pièce,
édition
limitée
Ich
bin
keineswegs
eine
Puppe,
von
Grund
auf
gefertigt,
limitierte
Auflage
Du
lourd
dans
ma
tête,
souvent
je
m'entête
Schweres
im
Kopf,
oft
bin
ich
stur
Et
je
sens
mon
coeur
faire
boum
boum
boum
boum!
Und
ich
fühle
mein
Herz
bum
bum
bum
bum
machen!
Je
n'ai
rien
d'une
poupée,
de
son
de
cire,
au
musée,
numérotée
Ich
bin
keineswegs
eine
Puppe,
aus
Wachs,
im
Museum,
nummeriert
En
coffret,
et
au
frais,
In
einer
Schachtel,
und
kühl
gelagert,
Qui
dit
le
contraire?!
Wer
sagt
das
Gegenteil?!
Boum
boum
boum
boum!
Bum
bum
bum
bum!
Nul
ne,
nul
ne
sait
vraiment
Niemand,
niemand
weiß
wirklich
Qui
je
suis
au
fond?
Wer
ich
tief
im
Inneren
bin?
La
femme
ou
l'enfant?
Die
Frau
oder
das
Kind?
Je
griffe,
si
jamais
tu
mens
Ich
kratze,
wenn
du
jemals
lügst
Je
caresse,
pour
des
sentiments
Ich
streichle,
für
Gefühle
Il
y
a
2Lor
En
Moi
Es
gibt
Zwei
Lor
in
mir
Si
dans
tes
yeux
je
deviens
meilleure
Wenn
ich
in
deinen
Augen
besser
werde
J'arrive
à
perdre,
à
chasser
mes
peurs
Schaffe
ich
es
zu
verlieren,
meine
Ängste
zu
vertreiben
Il
y
a
2Lor
En
Moi
Es
gibt
Zwei
Lor
in
mir
Il
y
a
un
nom
que
les
gens
me
donnent
Es
gibt
einen
Namen,
den
die
Leute
mir
geben
Il
y
a
des
fois
je
ne
suis
personne
Manchmal
bin
ich
niemand
Je
n'ai,
rien
d'une
poupée,
fabriquée
de
toute
pièce,
édition
limitée
Ich
bin
keineswegs
eine
Puppe,
von
Grund
auf
gefertigt,
limitierte
Auflage
Du
lourd
dans
ma
tête,
souvent
m'entête
Schweres
im
Kopf,
oft
bin
ich
stur
Et
je
sens
mon
coeur
faire
boum
boum
boum
boum!
Und
ich
fühle
mein
Herz
bum
bum
bum
bum
machen!
Je
n'ai
rien
d'une
poupée,
de
son
de
cire,
au
musée,
numérotée
Ich
bin
keineswegs
eine
Puppe,
aus
Wachs,
im
Museum,
nummeriert
En
coffret,
et
au
frais,
In
einer
Schachtel,
und
kühl
gelagert,
Qui
dit
le
contraire?!
Wer
sagt
das
Gegenteil?!
Boum
boum
boum
boum!
Bum
bum
bum
bum!
Il
y
a
2Lor
En
Moi
Es
gibt
Zwei
Lor
in
mir
Si
dans
tes
yeux
je
deviens
meilleure
Wenn
ich
in
deinen
Augen
besser
werde
J'arrive
à
perdre,
à
chasser
mes
peurs
Schaffe
ich
es
zu
verlieren,
meine
Ängste
zu
vertreiben
Il
y
a
2Lor
En
Moi
Es
gibt
Zwei
Lor
in
mir
Il
y
a
un
nom
que
les
gens
me
donnent
Es
gibt
einen
Namen,
den
die
Leute
mir
geben
Il
y
a
des
fois
je
ne
suis
personne
Manchmal
bin
ich
niemand
Il
y
a
2Lor
En
Moi
Es
gibt
Zwei
Lor
in
mir
Si
dans
tes
yeux
je
deviens
meilleure
Wenn
ich
in
deinen
Augen
besser
werde
J'arrive
à
perdre,
à
chasser
mes
peurs
Schaffe
ich
es
zu
verlieren,
meine
Ängste
zu
vertreiben
Il
y
a
2Lor
En
Moi
Es
gibt
Zwei
Lor
in
mir
Si
dans
tes
yeux
je
deviens
meilleure
Wenn
ich
in
deinen
Augen
besser
werde
J'arrive
à
perdre,
à
chasser
mes
peurs
Schaffe
ich
es
zu
verlieren,
meine
Ängste
zu
vertreiben
Il
y
a
2Lor
En
Moi
Es
gibt
Zwei
Lor
in
mir
Il
y
a
un
nom
que
les
gens
me
donnent
Es
gibt
einen
Namen,
den
die
Leute
mir
geben
Il
y
a
des
fois
je
ne
suis
personne
Manchmal
bin
ich
niemand
Il
y
a
2Lor
En
Moi
Es
gibt
Zwei
Lor
in
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asdorve, Asdorve - Axenn Raeyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.