Lorie - Au Delà Des Frontières - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorie - Au Delà Des Frontières - Live




Au Delà Des Frontières - Live
За Пределами Границ - Live
Pouvoir descendre le Nil
Спуститься по Нилу,
Sourire aux gens de villes en villes
Улыбаться людям от города к городу,
Pouvoir parler à un ange
Поговорить с ангелом,
Lui dire qu'il faudrait que l'on change
Сказать ему, что нам нужно меняться,
Nager dans le bleu d'un lagon
Плавать в голубой лагуне,
Ne plus se soucier des saisons
Больше не думать о временах года,
Oublier les couleurs de peau
Забыть о цвете кожи,
Dire que nous sommes égaux
Сказать, что мы все равны.
S'envoler au gré du vent
Летать по ветру,
Essayer d'oublier le temps
Пытаться забыть о времени,
Ce temps qui nous a tous appris
О времени, которое научило нас всех
À donner un sens à la vie
Придавать смысл жизни,
Découvrir de nouveaux déserts
Открывать новые пустыни,
Pour fuir les essais nucléaires
Чтобы сбежать от ядерных испытаний,
Danser sur de nouvelles musiques
Танцевать под новые мелодии,
Orientales ou asiatiques
Восточные или азиатские,
Rien qu'en fermant les yeux je m'imagine
Просто закрыв глаза, я представляю себя
Héroïne
Героиней,
Partant à la recherche de nos racines
Отправляющейся на поиски наших корней
Au-delà des frontières
За пределы границ.
Nous partirons pour découvrir le monde
Мы отправимся, чтобы открыть мир
Au-delà des frontières
За пределами границ.
Mon coeur te guidera
Мое сердце будет твоим гидом
Au-delà des frontières
За пределами границ.
Nous aimons notre terre
Мы любим нашу Землю
Au-delà des frontières
За пределами границ,
À travers les hémisphères
Сквозь полушария
Oublions...
Забудем...
Le temps les hommes faisaient trop la guerre
Время, когда люди слишком часто воевали,
Et surtout, ne plus jamais se mettre à genoux
И, главное, никогда больше не становиться на колени
Au-delà des frontières
За пределами границ.
Nous partirons pour découvrir le monde
Мы отправимся, чтобы открыть мир
Au-delà des frontières
За пределами границ.
Mon coeur te guidera
Мое сердце будет твоим гидом
Au-delà des frontières
За пределами границ.
Oublions nos repères
Забудем наши ориентиры
Au-delà des frontières
За пределами границ,
À travers les hémisphères
Сквозь полушария.
Sentir une légère brise
Почувствовать легкий бриз,
S'aimer au grand jour à Venise
Полюбить в Венеции,
Contempler la muraille de Chine
Созерцать Великую Китайскую стену,
Pour qu'elle ne soit plus assassine
Чтобы она больше не была убийцей,
Ne soit plus assassine...
Не была больше убийцей...
Au-delà des frontières
За пределами границ,
Au-delà des frontières
За пределами границ,
Au-delà des frontières
За пределами границ.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.