Lorie - C'est fini - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorie - C'est fini




C'est fini
It's over
sont passé tes regards?
Where have your eyes gone?
Qui venaient me frôler doucement
That used to gently caress me
Si parfois dans le désespoir
If sometimes in the despair
Je voulais te sentir si présent
I wanted to feel you so close
Les fleurs du mal
The flowers of evil
Emporteront tous nos regrets
Will carry away all our regrets
Même si j'ai mal
Even if I'm hurting
Je m'en sortirai indemne
I'll come out of it unscathed
Mais notre histoire est bien finie
But our story is well and truly over
On a tout essayé, c'est fini
We've tried everything, it's over
Quand l'amour s'efface
When love fades
Pour ne laisser place qu'à l'ennui
Leaving only boredom in its place
Je sais aujourd'hui
I know today
Que notre histoire est bien finie
That our story is well and truly over
Je ne veux plus rester en sursis
I don't want to be in limbo any longer
Car le temps qui passe
Because time passes
Chaque jour me chasse de ta vie
Every day I'm further from your life
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
C'est fini
It's over
Bien sûr on a fait des efforts
Of course we tried
Un peu perdu dans les remords, je sais
A little lost in remorse, I know
S'il fallait que l'on s'aime encore
If we were to love each other again
Alors donnez-moi le secret
Then tell me the secret
Les fleurs du mal
The flowers of evil
Emporteront tous nos regrets
Will carry away all our regrets
Même si j'ai mal
Even if I'm hurting
Je m'en sortirai indemne
I'll come out of it unscathed
Mais notre histoire est bien finie
But our story is well and truly over
On a tout essayé c'est fini
We've tried everything it's over
Quand l'amour s'efface
When love fades
Pour ne laisser place qu'à l'ennui
Leaving only boredom in its place
Je sais aujourd'hui
I know today
Que notre histoire est bien finie
That our story is well and truly over
Je ne veux plus rester en sursis
I don't want to be in limbo any longer
Car le temps qui passe
Because time passes
Chaque jour me chasse de ta vie
Every day I'm further from your life
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
C'est fini
It's over
(C'est fini)
(It's over)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Mais notre histoire est bien finie
But our story is well and truly over
Je ne veux plus y croire, c'est ainsi
I don't want to believe it anymore, it's over
Chacun à sa place
Each to their own
Sans pour autant que l'on s'oublie
But without forgetting each other
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Restons bons amis
Let's stay good friends
C'est fini
It's over





Авторы: Johnny Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.