Текст и перевод песни Lorie - C'Est Plus Fort Que Moi - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'Est Plus Fort Que Moi - Live
It's Stronger Than Me - Live
Je
n'ai
pas
de
temps
à
perdre,
je
le
sens
qui
passe
I
don't
have
time
to
waste,
I
can
feel
it
slipping
away
Aujourd'hui
plus
qu'hier,
je
n'tiens
pas
en
place
Today
more
than
yesterday,
I
can't
stand
still
J'veux
ma
vie
qui
pétille,
j'veux
mon
cœur
qui
bat
I
want
my
life
to
sparkle,
I
want
my
heart
to
race
Je
veux
partir
en
vrille
des
millions
de
fois
I
want
to
feel
dizzy
millions
of
times
Avaler
des
visages,
casser
les
frontières
Swallowing
faces,
breaking
boundaries
Me
gaver
de
voyages,
au-delà
des
mers
Stuffing
myself
with
trips,
beyond
the
seas
J'entends
pas
(j'entends
pas)
j'entends
pas
(j'entends
pas)
I
don't
listen
(I
don't
listen)
I
don't
listen
(I
don't
listen)
Les
mots,
les
conseils,
les
prêchi-prêcha
Words,
advice,
preachings
C'est
plus
fort
que
moi
(c'est
plus
fort
que
moi)
It's
stronger
than
me
(it's
stronger
than
me)
Je
cours
où
l'on
marche
pas
à
pas
(pas
à
pas)
I
run
where
others
walk
step
by
step
(step
by
step)
Je
veux
tout
voir
et
tout
vivre,
plus
vite
et
fort
à
chaque
fois
I
want
to
see
and
live
everything,
faster
and
stronger
every
time
Cette
impatience,
c'est
moi,
c'est
plus
fort
que
moi
This
impatience,
it's
me,
it's
stronger
than
me
J'veux
du
vent
sur
ma
peau
(sur
ma
peau)
I
want
wind
on
my
skin
(on
my
skin)
Des
soleils
qui
brûlent
(qui
brûlent)
Suns
that
burn
(that
burn)
Je
veux
du
grand,
du
beau,
que
des
majuscules
(que
des
majuscules)
I
want
the
big,
the
beautiful,
only
capital
letters
(only
capital
letters)
M'arrête
pas
(m'arrête
pas)
m'arrête
pas
(m'arrête
pas)
Don't
stop
me
(don't
stop
me)
don't
stop
me
(don't
stop
me)
J'ai
besoin
d'espace,
de
neuf
et
d'audace
I
need
space,
new
things
and
audacity
Je
prends
les
pots
cassés,
les
bûches
et
les
pelles
I'll
take
the
broken
pots,
the
logs
and
the
shovels
C'est
le
prix
à
payer,
ça
vaut
la
chandelle
It's
the
price
to
pay,
it's
worth
it
C'est
plus
fort
que
moi
(c'est
plus
fort
que
moi)
It's
stronger
than
me
(it's
stronger
than
me)
Je
cours
où
l'on
marche
pas
à
pas
(pas
à
pas)
I
run
where
others
walk
step
by
step
(step
by
step)
Je
veux
tout
voir
et
tout
vivre,
plus
vite
et
fort
à
chaque
fois
I
want
to
see
and
live
everything,
faster
and
stronger
every
time
Cette
impatience,
c'est
moi,
c'est
plus
fort
que
moi
This
impatience,
it's
me,
it's
stronger
than
me
(C'est
plus
fort
que
moi)
tout
me
semble
trop
bas,
trop
étroit
(It's
stronger
than
me)
everything
seems
too
low,
too
narrow
(Trop
étroit)
j'ai
faim
du
monde,
j'ai
faim
de
chaque
seconde,
chaque
éclat
(Too
narrow)
I'm
hungry
for
the
world,
I'm
hungry
for
every
second,
every
spark
Les
pieds,
les
mains
dans
les
plats,
c'est
plus
fort
que
moi
My
hands
in
the
dish,
it's
stronger
than
me
(C'est
plus
fort
que
moi)
(It's
stronger
than
me)
C'est
plus
fort
que
moi
(c'est
plus
fort
que
moi)
It's
stronger
than
me
(it's
stronger
than
me)
Où
ça
m'entraîne,
je
ne
sais
pas
(je
ne
sais
pas)
Where
it
takes
me,
I
don't
know
(I
don't
know)
Je
zig
et
je
zag,
là
où
tous
les
autres
marchent
bien
droit
I
zigzag,
where
everyone
else
walks
straight
Mais
c'est
bien
plus
fort
que
moi
But
it's
much
stronger
than
me
C'est
plus
fort
que
moi
(c'est
plus
fort
que
moi)
It's
stronger
than
me
(it's
stronger
than
me)
C'est
plus
fort
que
moi
(c'est
plus
fort
que
moi)
It's
stronger
than
me
(it's
stronger
than
me)
Je
veux
tout
voir
et
tout
vivre
I
want
to
see
and
experience
everything
Plus
vite
et
fort
à
chaque
fois,
mais
c'est
bien
plus
fort
que
moi
Faster
and
stronger
every
time,
but
it's
much
stronger
than
me
(C'est
plus
fort
que
moi)
(It's
stronger
than
me)
(C'est
plus
fort
que
moi)
(It's
stronger
than
me)
(Vivre
plus
vite
et
fort
à
chaque
fois)
(Live
faster
and
stronger
every
time)
(Mais
c'est
bien
plus
fort
que
moi)
(But
it's
much
stronger
than
me)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-jacques Goldman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.