Lorie - C'Est Plus Fort Que Moi - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lorie - C'Est Plus Fort Que Moi - Live




C'Est Plus Fort Que Moi - Live
Это сильнее меня - Live
Je n'ai pas de temps à perdre, je le sens qui passe
У меня нет времени на пустые разговоры, я чувствую, как оно уходит
Aujourd'hui plus qu'hier, je n'tiens pas en place
Сегодня больше, чем вчера, я не нахожу себе места
J'veux ma vie qui pétille, j'veux mon cœur qui bat
Хочу, чтобы моя жизнь искрилась, хочу, чтобы моё сердце билось чаще
Je veux partir en vrille des millions de fois
Хочу миллионы раз терять голову от любви
Avaler des visages, casser les frontières
Проглатывать лица, рушить границы
Me gaver de voyages, au-delà des mers
Наслаждаться путешествиями за моря
J'entends pas (j'entends pas) j'entends pas (j'entends pas)
Я не слышу не слышу) я не слышу не слышу)
Les mots, les conseils, les prêchi-prêcha
Слова, советы, нравоучения
C'est plus fort que moi (c'est plus fort que moi)
Это сильнее меня (это сильнее меня)
Je cours l'on marche pas à pas (pas à pas)
Я бегу там, где другие идут шагом (шагом)
Je veux tout voir et tout vivre, plus vite et fort à chaque fois
Хочу всё увидеть и пережить, всё быстрее и сильнее с каждым разом
Cette impatience, c'est moi, c'est plus fort que moi
Это нетерпение - это я, это сильнее меня
J'veux du vent sur ma peau (sur ma peau)
Хочу чувствовать ветер на своей коже (на своей коже)
Des soleils qui brûlent (qui brûlent)
Хочу обжигающего солнца (обжигающего)
Je veux du grand, du beau, que des majuscules (que des majuscules)
Хочу всего грандиозного, прекрасного, только заглавными буквами (только заглавными буквами)
M'arrête pas (m'arrête pas) m'arrête pas (m'arrête pas)
Не останавливай меня (не останавливай меня) не останавливай меня (не останавливай меня)
J'ai besoin d'espace, de neuf et d'audace
Мне нужно пространство, новизна и смелость
Je prends les pots cassés, les bûches et les pelles
Я готова ко всем трудностям, готова пахать и бороться
C'est le prix à payer, ça vaut la chandelle
Это цена, которую нужно заплатить, но оно того стоит
C'est plus fort que moi (c'est plus fort que moi)
Это сильнее меня (это сильнее меня)
Je cours l'on marche pas à pas (pas à pas)
Я бегу там, где другие идут шагом (шагом)
Je veux tout voir et tout vivre, plus vite et fort à chaque fois
Хочу всё увидеть и пережить, всё быстрее и сильнее с каждым разом
Cette impatience, c'est moi, c'est plus fort que moi
Это нетерпение - это я, это сильнее меня
(C'est plus fort que moi) tout me semble trop bas, trop étroit
(Это сильнее меня) всё кажется мне слишком мелким, слишком тесным
(Trop étroit) j'ai faim du monde, j'ai faim de chaque seconde, chaque éclat
(Слишком тесным) я жажду весь мир, жажду каждую секунду, каждый яркий момент
Les pieds, les mains dans les plats, c'est plus fort que moi
По уши в деле, это сильнее меня
(C'est plus fort que moi)
(Это сильнее меня)
C'est plus fort que moi (c'est plus fort que moi)
Это сильнее меня (это сильнее меня)
ça m'entraîne, je ne sais pas (je ne sais pas)
Куда это меня приведёт, я не знаю не знаю)
Je zig et je zag, tous les autres marchent bien droit
Я петляю там, где все остальные идут прямо
Mais c'est bien plus fort que moi
Но это намного сильнее меня
C'est plus fort que moi (c'est plus fort que moi)
Это сильнее меня (это сильнее меня)
C'est plus fort que moi (c'est plus fort que moi)
Это сильнее меня (это сильнее меня)
Je veux tout voir et tout vivre
Я хочу всё увидеть и пережить
Plus vite et fort à chaque fois, mais c'est bien plus fort que moi
Всё быстрее и сильнее с каждым разом, но это намного сильнее меня
(C'est plus fort que moi)
(Это сильнее меня)
(C'est plus fort que moi)
(Это сильнее меня)
(Vivre plus vite et fort à chaque fois)
(Жить быстрее и сильнее с каждым разом)
(Mais c'est bien plus fort que moi)
(Но это намного сильнее меня)





Авторы: Jean-jacques Goldman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.