Текст и перевод песни Lorie - Ensorcelée - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensorcelée - Live
Околдована - Live
Tu
m'as
ensorcelée
Ты
меня
околдовала,
Dès
que
nos
regards
se
sont
croisés
Как
только
наши
взгляды
встретились.
Je
me
suis
sentie
électrisée,
foudroyée
Я
почувствовала
себя
словно
под
напряжением,
сражённая.
Tu
t'es
emparé
de
mes
envies
Ты
завладел
моими
желаниями,
Comme
si
j'étais
la
femme
de
ta
vie,
de
ta
vie
Как
будто
я
была
женщиной
твоей
жизни,
твоей
жизни.
Et
quoi
que
je
dise,
quoi
que
je
fasse
И
что
бы
я
ни
говорила,
что
бы
ни
делала,
Mes
yeux
ne
pouvaient
pas
rester
de
glace
Мои
глаза
не
могли
оставаться
холодными.
Nos
corps
ne
pouvaient
s'empêcher
de
danser,
de
vibrer,
de
bouger
Наши
тела
не
могли
перестать
танцевать,
вибрировать,
двигаться
À
l'idée
de
caresser
ton
corps
От
одной
мысли
о
том,
чтобы
ласкать
твоё
тело.
J'aimerais
pouvoir
te
le
dire
encore
Мне
бы
хотелось
сказать
тебе
это
ещё
раз,
Combien
je
t'aime,
à
jamais
Как
сильно
я
тебя
люблю,
навсегда.
Tu
m'as
ensorcelée
Ты
меня
околдовал,
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
Я
не
знаю,
что
происходит,
Je
suis
ensorcelée
Я
околдована.
Si
c'est
ça
aimer
Если
это
и
есть
любовь,
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
me
délivrer
Как
будто
ничто
и
никогда
не
сможет
меня
освободить.
Il
faudrait
un
jour
que
tu
m'expliques
Однажды
ты
должен
будешь
объяснить
мне,
D'où
viennent
tes
pouvoirs
fantastiques,
si
mystiques
Откуда
у
тебя
эта
фантастическая,
такая
мистическая
сила.
Devant
ta
beauté
surnaturelle
Перед
твоей
сверхъестественной
красотой,
Ton
philtre
d'amour
semble
éternel,
irréel,
immortel
Твой
любовный
эликсир
кажется
вечным,
нереальным,
бессмертным.
Je
t'inventerai
de
nouveaux
rêves
Я
буду
создавать
для
тебя
новые
мечты,
Pour
que
jamais
cette
nuit
ne
s'achève
Чтобы
эта
ночь
никогда
не
кончалась.
J'ai
tellement
peur
que
tu
t'en
ailles,
tu
t'en
ailles,
tu
t'en
ailles
Я
так
боюсь,
что
ты
уйдёшь,
ты
уйдёшь,
ты
уйдёшь.
Peux-tu
arrêter
le
cours
du
temps
Можешь
ли
ты
остановить
время,
Pour
ne
jamais
oublier
ces
moments
Чтобы
никогда
не
забывать
эти
моменты,
Qui
nous
unissent
pour
l'éternité?
Которые
объединяют
нас
на
вечность?
Tu
m'as
ensorcelée
Ты
меня
околдовал,
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
Я
не
знаю,
что
происходит,
Je
suis
ensorcelée
Я
околдована.
Si
c'est
ça
aimer
Если
это
и
есть
любовь,
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
me
délivrer
Как
будто
ничто
и
никогда
не
сможет
меня
освободить.
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
nous
séparer
Как
будто
ничто
и
никогда
не
сможет
нас
разлучить.
Tu
m'as
ensorcelée
Ты
меня
околдовал,
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
Я
не
знаю,
что
происходит,
Je
suis
ensorcelée
Я
околдована,
Si
c'est
ça
aimer
Если
это
и
есть
любовь,
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
me
délivrer
Как
будто
ничто
и
никогда
не
сможет
меня
освободить.
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
nous
séparer
Как
будто
ничто
и
никогда
не
сможет
нас
разлучить.
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
nous
séparer
Как
будто
ничто
и
никогда
не
сможет
нас
разлучить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Johnny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.