Lorie - Ensorcelée (Tribal Remix) - Tribal remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorie - Ensorcelée (Tribal Remix) - Tribal remix




Ensorcelée (Tribal Remix) - Tribal remix
Bewitched (Tribal Remix) - Tribal remix
Tu m'as ensorcelée
You have bewitched me
Dès que nos regards se sont croisés
From the moment our eyes met
Je me suis sentie électrisée, foudroyée
I felt electrified, struck by lightning
Tu t'es emparé de mes envies
You took over my desires
Comme si j'étais la femme de ta vie, de ta vie (oh-oh)
As if I was the woman of your life, your life (oh-oh)
Et quoi que je dise, quoi que je fasse
And whatever I say, whatever I do
Mes yeux ne pouvaient pas rester de glace
My eyes could not stay cold
Nos corps ne pouvaient s'empêcher de danser, de vibrer, de bouger
Our bodies could not help but dance, vibrate, move
À l'idée de caresser ton corps
At the thought of caressing your body
J'aimerais pouvoir te le dire encore
I wish I could tell you again
Combien je t'aime, à jamais
How much I love you, forever
Tu m'as ensorcelée
You have bewitched me
Je ne sais pas ce qui se passe
I don't know what's happening
Je suis ensorcelée
I am bewitched
Si c'est ça aimer
If this is love
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
As if nothing could ever deliver me
Il faudrait un jour que tu m'expliques
You will have to explain to me one day
D'où viennent tes pouvoirs fantastiques, si mystiques, oh, oh-oh
Where do your fantastic, so mystical powers come from, oh, oh-oh?
Devant ta beauté surnaturelle
Before your supernatural beauty
Ton philtre d'amour semble éternel, irréel, immortel
Your love potion seems eternal, unreal, immortal
Je t'inventerai de nouveaux rêves
I will invent new dreams for you
Pour que jamais cette nuit ne s'achève
So that this night will never end
J'ai tellement peur que tu t'en ailles
I'm so afraid you'll leave
Que tu t'en ailles, tu t'en aliles
That you will leave, you will leave
Peux-tu arrêter le cours du temps
Can you stop the passage of time
Pour ne jamais oublier ces moments
To never forget these moments?
Qui nous unissent pour l'éternité?
That unite us for eternity?
Tu m'as ensorcelée
You have bewitched me
Je ne sais pas ce qui se passe
I don't know what's happening
Je suis ensorcelée
I am bewitched
Si c'est ça aimer
If this is love
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
As if nothing could ever deliver me
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Bewitched, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Bewitched, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Bewitched, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
As if nothing could ever separate us
(Ensorcelée)
(Bewitched)
Tu m'as ensorcelée
You have bewitched me
Je ne sais pas ce qui se passe
I don't know what's happening
Je suis ensorcelée
I am bewitched
Si c'est ça aimer
If this is love
Comme si jamais rien ne pouvait me délivrer
As if nothing could ever deliver me
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Bewitched, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Bewitched, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Bewitched, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
As if nothing could ever separate us
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Bewitched, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Bewitched, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Ensorcelée, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Bewitched, eh-eh-eh-eh-eh-eh-eh
Comme si jamais rien ne pouvait nous séparer
As if nothing could ever separate us
Ensorcelée
Bewitched





Авторы: Williams Johnny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.