Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'as
ensorcelée
Du
hast
mich
verzaubert
Dès
que
nos
regards
se
sont
croisés
Sobald
sich
unsere
Blicke
trafen
Je
me
suis
sentie
électrisée,
foudroyée
Fühlte
ich
mich
elektrisiert,
wie
vom
Blitz
getroffen
Tu
t'es
emparé
de
mes
envies
Du
hast
meine
Sehnsüchte
ergriffen
Comme
si
j'étais
la
femme
de
ta
vie,
de
ta
vie,
oh
Als
wäre
ich
die
Frau
deines
Lebens,
deines
Lebens,
oh
Et
quoi
que
je
dise,
quoi
que
je
fasse
Und
was
immer
ich
sage,
was
immer
ich
tue
Mes
yeux
ne
pouvaient
pas
rester
de
glace
Meine
Augen
konnten
nicht
eiskalt
bleiben
Nos
corps
ne
pouvaient
s'empêcher
de
danser,
de
vibrer,
de
bouger
Unsere
Körper
konnten
nicht
anders
als
zu
tanzen,
zu
vibrieren,
sich
zu
bewegen
À
l'idée
de
caresser
ton
corps
Bei
dem
Gedanken,
deinen
Körper
zu
streicheln
J'aimerais
pouvoir
te
le
dire
encore
Ich
möchte
es
dir
immer
wieder
sagen
können
Combien
je
t'aime
à
jamais
Wie
sehr
ich
dich
für
immer
liebe
Tu
m'as
ensorcelée
Du
hast
mich
verzaubert
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
Ich
weiß
nicht,
was
geschieht
Je
suis
ensorcelée
Ich
bin
verzaubert
Si
c'est
ça
aimer
Wenn
das
Lieben
ist
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
me
délivrer
Als
ob
mich
niemals
etwas
befreien
könnte
Il
faudrait
un
jour
que
tu
m'expliques
Eines
Tages
müsstest
du
mir
erklären
D'où
viennent
tes
pouvoirs
fantastiques,
si
mystiques
Woher
deine
fantastischen,
so
mystischen
Kräfte
kommen
Devant
ta
beauté
surnaturelle
Angesichts
deiner
übernatürlichen
Schönheit
Ton
philtre
d'amour
semble
éternel,
irréel,
immortel
Dein
Liebestrank
scheint
ewig,
irreal,
unsterblich
Je
t'inventerai
de
nouveaux
rêves
Ich
werde
dir
neue
Träume
erfinden
Pour
que
jamais
cette
nuit
ne
s'achève
Damit
diese
Nacht
niemals
endet
J'ai
tellement
peur
que
tu
t'en
ailles
Ich
habe
solche
Angst,
dass
du
gehst
Que
tu
t'en
ailles,
tu
t'en
ailles
Dass
du
gehst,
du
gehst
Peux-tu
m'arrêter
le
cours
du
temps
Kannst
du
für
mich
den
Lauf
der
Zeit
anhalten
Pour
ne
jamais
oublier
ces
moments
Um
diese
Momente
niemals
zu
vergessen
Qui
nous
unissent
pour
l'éternité
Die
uns
für
die
Ewigkeit
verbinden
Tu
m'as
ensorcelée
Du
hast
mich
verzaubert
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
Ich
weiß
nicht,
was
geschieht
Je
suis
ensorcelée
Ich
bin
verzaubert
Si
c'est
ça
aimer
Wenn
das
Lieben
ist
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
me
délivrer
Als
ob
mich
niemals
etwas
befreien
könnte
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
nous
séparer
Als
ob
uns
niemals
etwas
trennen
könnte
Tu
m'as
ensorcelée
Du
hast
mich
verzaubert
Je
ne
sais
pas
ce
qui
se
passe
Ich
weiß
nicht,
was
geschieht
Je
suis
ensorcelée
Ich
bin
verzaubert
Si
c'est
ça
aimer
Wenn
das
Lieben
ist
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
me
délivrer
Als
ob
mich
niemals
etwas
befreien
könnte
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
nous
séparer
Als
ob
uns
niemals
etwas
trennen
könnte
Comme
si
jamais
rien
ne
pouvait
nous
séparer
Als
ob
uns
niemals
etwas
trennen
könnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Williams Johnny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.