Текст и перевод песни Lorie - Fashion Victim' - 80's Enola Remix
Fashion Victim' - 80's Enola Remix
Жертва моды - 80's Enola Remix
Quand
je
passe
devant
les
vitrines
Когда
я
прохожу
мимо
витрин,
Les
bras
chargés
de
sacs
de
shopping
Руки
заняты
пакетами
из
магазинов,
J'm
sens
un
peu
ridiculing
Чувствую
себя
немного
нелепо,
Je
suis
une
fashion
victim'
Я
жертва
моды.
Faut
toujours
avoir
le
bon
jean
Всегда
нужно
иметь
правильные
джинсы,
Celui
qui
va
bien,
les
trous
c'est
clean
Те,
которые
хорошо
сидят,
дырки
– это
круто,
On
le
paye
un
max
et
c'est
'in'
Платим
за
них
кучу
денег,
и
это
модно,
Quand
on
est
une
fashion
victim'
Когда
ты
жертва
моды.
Esclave
du
tee-shirt
pop
Раба
футболок
с
принтами,
Accro
aux
bijoux
hip-hop
Помешана
на
хип-хоп
украшениях,
Pour
toujours
être
au
top
Чтобы
всегда
быть
на
высоте,
De
vintage
en
anonyme
От
винтажа
до
безликих
вещей.
On
est
tous
fashion
victim'
Мы
все
жертвы
моды.
Appelez-moi
fashion
victim'
Называй
меня
жертвой
моды.
Moi
c'est
mon
adrénaline
Для
меня
это
адреналин,
Tendance
légère
ou
coquine
Тенденция
легкая
или
дерзкая,
On
est
tous
fashion
victim'
Мы
все
жертвы
моды.
Mao
Tse
Toung
sur
la
poitrine
Мао
Цзэдун
на
груди,
Einstein
sur
le
sac,
c'est
branching
Эйнштейн
на
сумке,
это
круто,
Non
pas
besoin
de
médecine
Не
нужно
лекарств,
Pour
calmer
la
fashion
victim'
Чтобы
успокоить
жертву
моды.
Figure
de
mode,
effet
de
style
Икона
стиля,
чувство
стиля,
Aux
nouvelles
vagues,
j'suis
pas
hostile
Новым
веяниям
я
не
враждебна,
Mais
la
mienne
moi
je
l'imagine
Но
свой
стиль
я
представляю,
Un
peu
people,
décontracting
Немного
звездным,
непринужденным.
Esclave
du
tee-shirt
pop
Раба
футболок
с
принтами,
Accro
aux
bijoux
hip-hop
Помешана
на
хип-хоп
украшениях,
Pour
toujours
être
au
top
Чтобы
всегда
быть
на
высоте,
De
vintage
en
anonyme
От
винтажа
до
безликих
вещей.
On
est
tous
fashion
victim'
Мы
все
жертвы
моды.
Appelez-moi
fashion
victim'
Называй
меня
жертвой
моды.
Moi
c'est
mon
adrénaline
Для
меня
это
адреналин,
Tendance
légère
ou
coquine
Тенденция
легкая
или
дерзкая,
On
est
tous
fashion
victim'
Мы
все
жертвы
моды.
Fashion,
fashion
Мода,
мода,
Fashion,
fashion
Мода,
мода,
Fashion,
fashion
Мода,
мода,
Fashion,
fashion
victim'
Жертва
моды.
Fashion,
fashion
victim'
Жертва
моды.
Appelez-moi
fashion
victim'
Называй
меня
жертвой
моды.
On
est
tous
fashion
victim'
Мы
все
жертвы
моды.
Appelez-moi
fashion
victim'
Называй
меня
жертвой
моды.
Moi
c'est
mon
adrénaline
Для
меня
это
адреналин,
Tendance
légère
ou
coquine
Тенденция
легкая
или
дерзкая,
On
est
tous
fashion
victim'
Мы
все
жертвы
моды.
Fashion
victim'
Жертва
моды.
Fashion
victim'
Жертва
моды.
Fashion
victim'
Жертва
моды.
Fashion
victim'
Жертва
моды.
Fashion
victim'
Жертва
моды.
Fashion
victim'
Жертва
моды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.