Текст и перевод песни Lorie - Fashion Victim' - Snoop remix
Fashion Victim' - Snoop remix
'Fashion Victim' - Snoop remix
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Appelez-moi
fashion
victim'
Call
me
a
fashion
victim'
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Quand
je
passe
devant
les
vitrines
When
I
walk
past
the
windows
Les
bras
chargés
de
sacs
de
shopping
Arms
loaded
with
shopping
bags
J'm
sens
un
peu
ridiculing
I
feel
a
bit
ridiculing
Je
suis
une
fashion
victim'
I
am
a
fashion
victim'
Faut
toujours
avoir
le
bon
jean
You
always
have
to
have
the
right
jeans
Celui
qui
va
bien,
les
trous,
c'est
clean
The
one
that
fits
well,
the
holes,
it's
clean
On
le
paye
un
max
et
c'est
"in"
We
pay
a
max
and
it's
"in"
Quand
on
est
une
fashion
victim'
When
you're
a
fashion
victim'
Esclave
du
T-shirt
pop
Slave
to
the
pop
T-shirt
Accro
aux
bijoux
hip-hop
Addicted
to
hip-hop
jewelry
Pour
toujours
être
au
top
(être
au
top)
To
always
be
on
top
(to
be
on
top)
De
vintage
en
anonyme
From
vintage
to
anonymous
On
est
tous
fashion
victim'
We
are
all
fashion
victims'
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Appelez-moi
fashion
victim'
Call
me
a
fashion
victim'
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Moi,
c'est
mon
adrénaline
Me,
it's
my
adrenaline
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Tendance
légère
ou
coquine
Light
or
naughty
trend
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
On
est
tous
fashion
victim'
(fashion
victim')
We
are
all
fashion
victims'
(fashion
victims')
Mao
Tsé-toung
sur
la
poitrine
Mao
Tse-tung
on
the
chest
Einstein
sur
le
sac,
c'est
branching
Einstein
on
the
bag,
it's
branching
Non,
pas
besoin
de
médecine
(de
médecine)
No,
no
need
for
medicine
(medicine)
Pour
calmer
la
fashion
victim'
(fashion
victim')
To
calm
the
fashion
victim'
(fashion
victim')
Figure
de
mode,
effet
de
style
Fashion
figure,
style
effect
Aux
nouvelles
vagues,
j'suis
pas
hostile
To
the
new
waves,
I'm
not
hostile
Mais
la
mienne,
moi,
je
l'imagine
(je
l'imagine)
But
mine,
I
imagine
it
(I
imagine
it)
Un
peu
people,
décontracting
(décontracting)
A
bit
people,
relaxing
(relaxing)
Esclave
du
T-shirt
pop
Slave
to
the
pop
T-shirt
Accro
aux
bijoux
hip-hop
Addicted
to
hip-hop
jewelry
Pour
toujours
être
au
top
(être
au
top)
To
always
be
on
top
(to
be
on
top)
De
vintage
en
anonyme
From
vintage
to
anonymous
On
est
tous
fashion
victim'
We
are
all
fashion
victims'
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Appelez-moi
fashion
victim'
Call
me
a
fashion
victim'
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Moi,
c'est
mon
adrénaline
Me,
it's
my
adrenaline
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Tendance
légère
ou
coquine
Light
or
naughty
trend
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
On
est
tous
fashion
victim'
We
are
all
fashion
victims'
Fashion,
fashion,
fashion
(fashion
victim')
Fashion,
fashion,
fashion
(fashion
victim')
Fashion,
fashion,
fashion,
fashion
(fashion
victim')
Fashion,
fashion,
fashion,
fashion
(fashion
victim')
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
On
est
tous
fashion
victim'
We
are
all
fashion
victims'
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Appelez-moi
fashion
victim'
Call
me
a
fashion
victim'
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Moi,
c'est
mon
adrénaline
Me,
it's
my
adrenaline
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Tendance
légère
ou
coquine
Light
or
naughty
trend
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Je
suis
une
fashion
victim'
I
am
a
fashion
victim'
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Fashion
victim'
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
oh-oh-oh
(Appelez-moi
fashion
victim')
(Call
me
a
fashion
victim')
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Don Mclean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.