Lorie - Faut-il que je développe ? - перевод текста песни на немецкий

Faut-il que je développe ? - Lorieперевод на немецкий




Faut-il que je développe ?
Soll ich näher darauf eingehen?
Bureau A 216
Büro A 216
Monsieur veut m'embaucher
Der Herr will mich einstellen
Deux jambes et une chaise
Zwei Beine und ein Stuhl
Croisées puis décroisées
Übereinandergeschlagen, dann wieder nicht
J'ai écrit une lettre
Ich habe einen Brief geschrieben
Avec Motivation
Mit Motivation
Monsieur la lit d'une traite
Der Herr liest ihn in einem Zug
Pour moi ce sera non
Für mich wird es ein Nein sein
Trop grande trop noire trop gay
Zu groß, zu schwarz, zu schwul
Ou pas assez
Oder nicht genug
Trop voilée, trop en cloque
Zu verschleiert, zu schwanger
Faut-il que je développe?
Soll ich näher darauf eingehen?
Faut-il que je développe?
Soll ich näher darauf eingehen?
Oui?
Ja?
J'ai un CV bidon
Ich habe einen gefälschten Lebenslauf
Mais dieu qu'il a de la gueule!
Aber Gott, sieht der gut aus!
Question présentation
Was die Präsentation angeht
Je remercie Google
Ich danke Google
J'ai du monde au balcon
Ich habe viel Holz vor der Hütte
Mais je me sens bien seule
Aber ich fühle mich sehr allein
Pour plaire à son patron
Um seinem Chef zu gefallen
Faut lui taper dans l'oeil
Muss man ihm ins Auge fallen
I'm only human
I'm only human
I want my freedom
I want my freedom
I'm only human
I'm only human
One working woman
One working woman
Ci-joint trouvez la liste
Anbei finden Sie die Liste
De ce que je sais faire
Von dem, was ich tun kann
Je suis Open Office
Ich bin Open Office
Dans mon coeur, secrétaire
In meinem Herzen Sekretärin
Et prête à faire des heures
Und bereit, Überstunden zu machen
Pour les dossiers express
Für die Eilakten
Pourtant mon Man Power
Doch meine Arbeitskraft
Me trouve que des faiblesses
Findet bei mir nur Schwächen
Trop laide trop cash trop chère
Zu hässlich, zu direkt, zu teuer
Trop conne ou pas assez
Zu dumm oder nicht genug
Trop 93 désolée
Zu sehr 9 3, tut mir leid
Trop naze ou trop salope
Zu lahm oder zu schlampig
Faut-il que je développe?
Soll ich näher darauf eingehen?
Faut-il que je développe?
Soll ich näher darauf eingehen?
I...
I...
I'm only human
I'm only human
I want my freedom
I want my freedom
I'm only human
I'm only human
One working woman
One working woman
I'm only human
I'm only human
Pierre vire et Paul emploie
Peter entlässt und Paul stellt ein
Des millions de non-dits
Millionen von Unausgesprochenem
Qui font de toi et moi
Die aus dir und mir
Des millions d'abrutis
Millionen von Idioten machen
Trop bonne trop grosse trop vielle
Zu gut, zu dick, zu alt
Trop déprimée
Zu deprimiert
Y'a plus d'amour en stock
Es gibt keine Liebe mehr auf Lager
Faut-il que je développe?
Soll ich näher darauf eingehen?
Faut-il que je développe?
Soll ich näher darauf eingehen?
I'm only human
I'm only human
I want my freedom
I want my freedom
I'm only human
I'm only human
One working woman
One working woman
I'm only human
I'm only human
I want my freedom
I want my freedom
I'm only human
I'm only human





Авторы: Asdorve, Delphine Dobrinine, Xavier Requena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.