Текст и перевод песни Lorie - Faut-il que je développe ?
Faut-il que je développe ?
Should I Explain?
Bureau
A
216
Office
A
216
Monsieur
veut
m'embaucher
You
wanna
hire
me
Deux
jambes
et
une
chaise
Two
legs
and
a
chair
Croisées
puis
décroisées
Crossed
then
uncrossed
J'ai
écrit
une
lettre
I
wrote
a
letter
Avec
Motivation
With
motivation
Monsieur
la
lit
d'une
traite
You
read
it
all
in
one
go
Pour
moi
ce
sera
non
For
me
it's
a
no
Trop
grande
trop
noire
trop
gay
Too
tall
too
black
too
gay
Ou
pas
assez
Or
not
enough
Trop
voilée,
trop
en
cloque
Too
veiled,
too
pregnant
Faut-il
que
je
développe?
Should
I
explain?
Faut-il
que
je
développe?
Should
I
explain?
J'ai
un
CV
bidon
I
have
a
fake
CV
Mais
dieu
qu'il
a
de
la
gueule!
But
my,
oh
my,
doesn’t
it
look
good!
Question
présentation
Regarding
presentation
Je
remercie
Google
My
thanks
go
to
Google
J'ai
du
monde
au
balcon
I
have
people
on
my
balcony
Mais
je
me
sens
bien
seule
But
I
feel
so
lonely
Pour
plaire
à
son
patron
To
please
your
boss
Faut
lui
taper
dans
l'oeil
You
have
to
catch
his
eye
I'm
only
human
I'm
only
human
I
want
my
freedom
I
want
my
freedom
I'm
only
human
I'm
only
human
One
working
woman
One
working
woman
Ci-joint
trouvez
la
liste
Attached
you
will
find
the
list
De
ce
que
je
sais
faire
Of
what
I
can
do
Je
suis
Open
Office
I
am
Open
Office
Dans
mon
coeur,
secrétaire
At
heart,
a
secretary
Et
prête
à
faire
des
heures
And
ready
to
work
overtime
Pour
les
dossiers
express
For
express
files
Pourtant
mon
Man
Power
However
my
Manpower
Me
trouve
que
des
faiblesses
Only
finds
my
weaknesses
Trop
laide
trop
cash
trop
chère
Too
ugly
too
blunt
too
expensive
Trop
conne
ou
pas
assez
Too
stupid
or
not
enough
Trop
93 désolée
Too
93 sorry
Trop
naze
ou
trop
salope
Too
crap
or
too
vulgar
Faut-il
que
je
développe?
Should
I
explain?
Faut-il
que
je
développe?
Should
I
explain?
I'm
only
human
I'm
only
human
I
want
my
freedom
I
want
my
freedom
I'm
only
human
I'm
only
human
One
working
woman
One
working
woman
I'm
only
human
I'm
only
human
Pierre
vire
et
Paul
emploie
Peter
fires
and
Paul
employs
Des
millions
de
non-dits
Millions
of
unspoken
words
Qui
font
de
toi
et
moi
Which
make
you
and
me
Des
millions
d'abrutis
Millions
of
idiots
Trop
bonne
trop
grosse
trop
vielle
Too
good
too
fat
too
old
Trop
déprimée
Too
depressed
Y'a
plus
d'amour
en
stock
There's
no
more
love
left
Faut-il
que
je
développe?
Should
I
explain?
Faut-il
que
je
développe?
Should
I
explain?
I'm
only
human
I'm
only
human
I
want
my
freedom
I
want
my
freedom
I'm
only
human
I'm
only
human
One
working
woman
One
working
woman
I'm
only
human
I'm
only
human
I
want
my
freedom
I
want
my
freedom
I'm
only
human
I'm
only
human
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asdorve, Delphine Dobrinine, Xavier Requena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.