Lorie - Je serai (Ta meilleure amie) - перевод текста песни на немецкий

Je serai (Ta meilleure amie) - Lorieперевод на немецкий




Je serai (Ta meilleure amie)
Ich werde sein (Deine beste Freundin)
Ma meilleure amie
Meine beste Freundin
On se connait depuis quelques temps
Wir kennen uns seit einiger Zeit
Même si on se parlait peu souvent, c'est vrai
Auch wenn wir nicht oft miteinander sprachen, das stimmt
Tu lis en moi comme dans un livre ouvert
Du liest in mir wie in einem offenen Buch
Je te sens si fragile, le coeur à découvert
Ich fühle dich so zerbrechlich, das Herz bloßgelegt
J'ai envie qu'on se dise tous nos moindres secrets
Ich möchte, dass wir uns all unsere kleinsten Geheimnisse erzählen
Car je resterai, ta meilleure amie
Denn ich werde bleiben, deine beste Freundin
Je serai là, toujours pour toi
Ich werde da sein, immer für dich
N'importe quand tu voudras
Egal wo, wann immer du willst
Je serai, toujours la même
Ich werde sein, immer dieselbe
Un peu bohème
Ein bisschen Bohème
Prête à faire des folies
Bereit, Verrücktheiten zu machen
Je serai
Ich werde sein
Même si la vie nous sépare
Auch wenn das Leben uns trennt
Celle qui te redonnera l'espoir
Diejenige, die dir die Hoffnung zurückgibt
On ne laissera rien au hasard
Wir werden nichts dem Zufall überlassen
Car tu sais que je resterai
Denn du weißt, dass ich bleiben werde
Ta meilleure amie
Deine beste Freundin
Et si des fois on se chamaille
Und wenn wir uns manchmal streiten
Pour un garçon ou pour un détail
Wegen eines Jungen oder wegen einer Kleinigkeit
Et ça donne
Und das ergibt dann
Tout pour toi, tout pour moi
Alles für dich, alles für mich
J'ai bien l'impression qu'on se ressemble
Ich habe den Eindruck, dass wir uns ähneln
On est bien ensemble
Wir sind gut zusammen
J'ai envie qu'on se parle de tout et de rien
Ich möchte, dass wir über alles und nichts reden
Car je resterai ta meilleure amie
Denn ich werde deine beste Freundin bleiben
Je serai là, toujours pour toi
Ich werde da sein, immer für dich
N'importe quand tu voudras
Egal wo, wann immer du willst
Je serai, toujours la même
Ich werde sein, immer dieselbe
Un peu bohème
Ein bisschen Bohème
Prête à faire des folies
Bereit, Verrücktheiten zu machen
Je serai, même si la vie nous sépare
Ich werde sein, auch wenn das Leben uns trennt
Celle qui te redonnera l'espoir
Diejenige, die dir die Hoffnung zurückgibt
On ne laissera rien au hasard
Wir werden nichts dem Zufall überlassen
Car tu sais que je resterai
Denn du weißt, dass ich bleiben werde
Ta meilleure amie
Deine beste Freundin
Ma meilleure amie
Meine beste Freundin
Je serai là, toujours pour toi
Ich werde da sein, immer für dich
N'importe quand tu voudras
Egal wo, wann immer du willst
Je serai, toujours la même
Ich werde sein, immer dieselbe
Un peu bohème
Ein bisschen Bohème
Prête à faire des folies
Bereit, Verrücktheiten zu machen
Je serai, même si la vie nous sépare
Ich werde sein, auch wenn das Leben uns trennt
Celle qui te redonnera l'espoir
Diejenige, die dir die Hoffnung zurückgibt
On ne laissera rien au hasard
Wir werden nichts dem Zufall überlassen
Car tu sais que je resterai
Denn du weißt, dass ich bleiben werde
Ta meilleure amie
Deine beste Freundin






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.