Текст и перевод песни Lorie - Je serai (Ta meilleure amie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je serai (Ta meilleure amie)
I Will Be (Your Best Friend)
Ma
meilleure
amie
My
best
friend
On
se
connait
depuis
quelques
temps
We've
known
each
other
for
a
while
Même
si
on
se
parlait
peu
souvent,
c'est
vrai
Even
though
we
didn't
talk
to
each
other
very
often,
it's
true
Tu
lis
en
moi
comme
dans
un
livre
ouvert
You
can
read
me
like
an
open
book
Je
te
sens
si
fragile,
le
coeur
à
découvert
I
feel
so
fragile
when
you're
around
J'ai
envie
qu'on
se
dise
tous
nos
moindres
secrets
I
want
us
to
tell
each
other
all
our
secrets
Car
je
resterai,
ta
meilleure
amie
Because
I
will
always
be
your
best
friend
Je
serai
là,
toujours
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
N'importe
où
quand
tu
voudras
No
matter
where
or
when
you
need
me
Je
serai,
toujours
la
même
I'll
always
be
the
same
Un
peu
bohème
A
bit
bohemian
Prête
à
faire
des
folies
Ready
to
do
anything
Même
si
la
vie
nous
sépare
Even
if
life
separates
us
Celle
qui
te
redonnera
l'espoir
The
one
who
will
always
inspire
you
On
ne
laissera
rien
au
hasard
We
won't
leave
anything
to
chance
Car
tu
sais
que
je
resterai
Because
you
know
I'll
always
be
there
for
you
Ta
meilleure
amie
Your
best
friend
Et
si
des
fois
on
se
chamaille
And
if
sometimes
we
fight
Pour
un
garçon
ou
pour
un
détail
Over
a
boy
or
something
small
Et
ça
donne
And
it
affects
Tout
pour
toi,
tout
pour
moi
Everything
for
you
and
me
J'ai
bien
l'impression
qu'on
se
ressemble
I
feel
like
we're
so
much
alike
On
est
bien
ensemble
We
are
meant
to
be
J'ai
envie
qu'on
se
parle
de
tout
et
de
rien
I
want
us
to
talk
to
each
other
about
anything
and
everything
Car
je
resterai
ta
meilleure
amie
Because
I
will
always
be
your
best
friend
Je
serai
là,
toujours
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
N'importe
où
quand
tu
voudras
No
matter
where
or
when
you
need
me
Je
serai,
toujours
la
même
I'll
always
be
the
same
Un
peu
bohème
A
bit
bohemian
Prête
à
faire
des
folies
Ready
to
do
anything
Je
serai,
même
si
la
vie
nous
sépare
I
will
be,
even
if
life
separates
us
Celle
qui
te
redonnera
l'espoir
The
one
who
will
always
inspire
you
On
ne
laissera
rien
au
hasard
We
won't
leave
anything
to
chance
Car
tu
sais
que
je
resterai
Because
you
know
I'll
always
be
there
for
you
Ta
meilleure
amie
Your
best
friend
Ma
meilleure
amie
My
best
friend
Je
serai
là,
toujours
pour
toi
I'll
always
be
there
for
you
N'importe
où
quand
tu
voudras
No
matter
where
or
when
you
need
me
Je
serai,
toujours
la
même
I'll
always
be
the
same
Un
peu
bohème
A
bit
bohemian
Prête
à
faire
des
folies
Ready
to
do
anything
Je
serai,
même
si
la
vie
nous
sépare
I
will
be,
even
if
life
separates
us
Celle
qui
te
redonnera
l'espoir
The
one
who
will
always
inspire
you
On
ne
laissera
rien
au
hasard
We
won't
leave
anything
to
chance
Car
tu
sais
que
je
resterai
Because
you
know
I'll
always
be
there
for
you
Ta
meilleure
amie
Your
best
friend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.