Lorie - L'accalmie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lorie - L'accalmie




L'accalmie
The Calm
Si les fantomes qui nous hantent,
If the ghosts that haunt us,
Toutes ces peurs depuis l'enfance,
All these fears since childhood,
C'est des histoires...
They're just stories...
Pourquoi des images viennent
Why do images come
Quand nos journées s'éteignent
When our days die out
Toi eclaire moi
You light up for me
On a beau fermer les yeux
We close our eyes
Se blottir dans un creux
We huddle in a corner
Aller mieux
To feel better
Oui mais voila
But still
Y'a toujours un visage blème
There's always a pale face
Un regard couvert de haine
A look full of hate
Une guerre que l'on combat
A war we fight
On a beau faire tomber le masque
We take off our mask
Essuyer nos larmes
We wipe away our tears
Quand le doute s'installe
When doubt sets in
Toi tu me dis dors ma vie
You tell me to sleep, my love
N'ai pas peur je veille sur tes nuits
Don't be afraid, I'll watch over you
Je vois cette lumiere qui nous unit
I see this light that unites us
Quand je suis dans tes bras c'est L'Accalmie
When I'm in your arms, it's The Calm
Suffirait d'une etincelle,
All it takes is a spark,
D'une promesse a l'oreille
A whispered promise
Pour qu'on y croit
To make us believe
D'une epaule qui nous soulève,
A shoulder to lift us up,
D'un baiser qui nous rappelle
A kiss to remind us
Ce qu'on ne voit pas
Of what we can't see
Et quand tournent dans nos têtes
And when these anxieties that haunt us
Ces angoisses qui nous guettent
Swirl around in our heads
On se moque bien
We don't care
D'avoir tous un ange gardien,
To have a guardian angel,
Une ligne de chance en main,
A lucky line in our hand,
Une bonne etoile
A guiding star
On laisse tomber toutes nos envies
We let go of our desires
Sans pourvoir faire le vide
Unable to empty our minds
Qui hante nos insomnies
That haunt our sleepless nights
Toi tu me dis dors ma vie
You tell me to sleep, my love
N'ai pas peur je veille sur tes nuits
Don't be afraid, I'll watch over you
Je vois cette lumiere qui nous unit
I see this light that unites us
Quand tu es dans mes bras c'est L'Accalmie
When you're in my arms, it's The Calm
Tant que l'amour nous protège
As long as love protects us
De toutes ces idées noires
From all these dark thoughts
Et tant que nos coeur se serrent
And as long as our hearts beat together
Je peut l'apercevoir
I can see it
Je l'entends, je le lis
I hear it, I read it
Toi, ...
You, ...
Tu me dis
You tell me
Toi,... tu me dis...
You,... you tell me...
Dors ma vie
Sleep, my love
N'ai pas peur je veille sur tes nuits
Don't be afraid, I'll watch over you
Je vois cette lumiere qui nous unit
I see this light that unites us
Quand tu es dans mes bras c'est L'Accalmie
When you're in my arms, it's The Calm
Dors ma vie
Sleep, my love
Quand tu es dans mes bras c'est L'Accalmie
When you're in my arms, it's The Calm
Je vois cette lumiere qui nous unit
I see this light that unites us
Quand tu es dans mes bras c'est L'Accalmie
When you're in my arms, it's The Calm





Авторы: Hugo Lira, Thomas Gustafsson, Ian Paolo Lira Escobar, Negin Djafari, Fabrice Ballot-lena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.