Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme de ma vie
Der Mann meines Lebens
Sans
y
prendre
garde
Ohne
darauf
zu
achten
Il
a
guidé
mes
pas
sur
les
siens
Hat
er
meine
Schritte
auf
seine
gelenkt
Et
quand
vers
moi
il
regarde
Und
wenn
er
mich
ansieht
Un
oiseau
se
pose
sur
ma
main
Setzt
sich
ein
Vogel
auf
meine
Hand
Je
n'ai
jamais
su
lui
dire
Ich
konnte
ihm
nie
sagen
Comme
je
l'aime
et
je
l'admire
Wie
sehr
ich
ihn
liebe
und
bewundere
Il
restera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Er
wird
immer
der
Mann
meines
Lebens
bleiben
Qui
a
veillé
sur
moi
jour
et
nuit
Der
Tag
und
Nacht
über
mich
gewacht
hat
Comme
le
gardien
de
mon
cœur
Wie
der
Wächter
meines
Herzens
Il
ne
pense
qu'à
mon
bonheur
oh,
oh,
oh
Er
denkt
nur
an
mein
Glück,
oh,
oh,
oh
Il
restera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Er
wird
immer
der
Mann
meines
Lebens
bleiben
Même
si
parfois
il
a
peur
que
j'oublie
Auch
wenn
er
manchmal
Angst
hat,
dass
ich
vergesse
Tout
l'amour
qu'il
m'a
donné
All
die
Liebe,
die
er
mir
gegeben
hat
Depuis
que
je
suis
née
Seit
ich
geboren
wurde
Bientôt
il
devine
Bald
ahnt
er
Que
quelqu'un
d'autre
viendra
prendre
mon
cœur
Dass
jemand
anderes
kommen
wird,
um
mein
Herz
zu
erobern
Mais
rien
ne
l'élimine
Aber
nichts
verdrängt
ihn
Rien
ne
pourra
remplacer
sa
douceur
Nichts
kann
seine
Sanftheit
ersetzen
Je
serai
ma
vie
entière
Ich
werde
mein
ganzes
Leben
lang
Son
enfant,
son
écolière
Sein
Kind,
seine
Schülerin
sein
Il
restera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Er
wird
immer
der
Mann
meines
Lebens
bleiben
Qui
a
veillé
sur
moi
jour
et
nuit
Der
Tag
und
Nacht
über
mich
gewacht
hat
Comme
le
gardien
de
mon
cœur
Wie
der
Wächter
meines
Herzens
Il
ne
pense
qu'à
mon
bonheur,
oh,
oh,
oh
Er
denkt
nur
an
mein
Glück,
oh,
oh,
oh
Mais
il
sera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Aber
er
wird
immer
der
Mann
meines
Lebens
sein
Celui
qui
m'a
tout
donnée,
tout
appris
Derjenige,
der
mir
alles
gegeben,
alles
beigebracht
hat
Comme
le
gardien
de
mon
cœur
Wie
der
Wächter
meines
Herzens
Il
ne
pense
qu'à
mon
bonheur,
oh,
oh,
oh
Er
denkt
nur
an
mein
Glück,
oh,
oh,
oh
Mais
il
sera
toujours
l'homme
de
ma
vie
Aber
er
wird
immer
der
Mann
meines
Lebens
sein
Même
si
parfois
il
a
peur
que
j'oublie
Auch
wenn
er
manchmal
Angst
hat,
dass
ich
vergesse
Le
surnom
qu'il
m'a
donné
Den
Spitznamen,
den
er
mir
gegeben
hat
Depuis
que
je
suis
née
Seit
ich
geboren
wurde
L'homme
de
ma
vie
Der
Mann
meines
Lebens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Element
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.