Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantique,
Indocile,
Douteux,
Ambigüe,
Romantisch,
Widerspenstig,
Zweifelhaft,
Zweideutig,
Bivalent,
Indécis,
Charmant,
Dissolu,
Zwiespältig,
Unentschlossen,
Charmant,
Liederlich,
Réprobations,
Mensonges,
Critiques,
Vorwürfe,
Lügen,
Kritiken,
Avertissements,
Diplomate
Warnungen,
Diplomat
Suffisent
pour
faire
culpabiliser
Reichen
aus,
um
Schuldgefühle
zu
wecken
Suffisent
pour
nous
croire
inexistant
Reichen
aus,
um
uns
für
inexistent
zu
halten
D'agir
pour
nous
déstabiliser
Handeln,
um
uns
zu
destabilisieren
D'agir
pour
nous
rendre
dépendant
Handeln,
um
uns
abhängig
zu
machen
Et
je
donne
tout
ce
que
je
suis,
Und
ich
gebe
alles,
was
ich
bin,
Je
fais
l'intégrale
Ich
gebe
das
Ganze
J'essuie
la
poussière
des
vices
Ich
wische
den
Staub
der
Laster
weg
Passe
l'éponge
sur
mes
larmes
Wische
den
Schwamm
über
meine
Tränen
Ça
claque,
à
chaque
attaque,
je
fuis
Es
knallt,
bei
jedem
Angriff
fliehe
ich
J'attends
que
tu
te
confesses
Ich
warte
darauf,
dass
du
gestehst
Mon
Dieu
quel
mépris!
Mein
Gott,
welche
Verachtung!
Et
je
donne
tout
ce
que
je
suis,
Und
ich
gebe
alles,
was
ich
bin,
Je
fait
l'intégrale
Ich
gebe
das
Ganze
J'essuie
la
poussière
des
vices
Ich
wische
den
Staub
der
Laster
weg
Passe
l'éponge
sur
mes
larmes
Wische
den
Schwamm
über
meine
Tränen
Ça
claque,
à
chaque
attaque,
je
fuis
Es
knallt,
bei
jedem
Angriff
fliehe
ich
J'attends
que
tu
te
confesses
Ich
warte
darauf,
dass
du
gestehst
Mon
Dieu
quel
mépris!
Mein
Gott,
welche
Verachtung!
Équivoque,
Faux
semblants,
Suspect,
Souriant
Zweideutig,
Falscher
Schein,
Verdächtig,
Lächelnd
Jugements,
Sournois,
Complexe,
et
Maniement
Urteile,
Hinterhältig,
Komplex,
und
Manipulation
Accusations
habituelles,
il
n'y
a
rien
à
faire
de
bien
Übliche
Anschuldigungen,
man
kann
nichts
richtig
machen
Suffisent
pour
faire
culpabiliser
Reichen
aus,
um
Schuldgefühle
zu
wecken
Suffisent
pour
nous
croire
inexistant
Reichen
aus,
um
uns
für
inexistent
zu
halten
Et
je
donne
tout
ce
que
je
suis,
Und
ich
gebe
alles,
was
ich
bin,
Je
fais
l'intégrale
Ich
gebe
das
Ganze
J'essuie
la
poussière
des
vices
Ich
wische
den
Staub
der
Laster
weg
Passe
l'éponge
sur
mes
larmes
Wische
den
Schwamm
über
meine
Tränen
Ça
Claque,
à
chaque
attaque,
je
fuis
Es
knallt,
bei
jedem
Angriff
fliehe
ich
J'attends
que
tu
te
confesses
Ich
warte
darauf,
dass
du
gestehst
Mon
Dieu
quel
mépris!
Mein
Gott,
welche
Verachtung!
Oh
oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh
oh...
Et
je
redeviens
celle
que
je
suis
Und
ich
werde
wieder
die,
die
ich
bin
Dans
mon
intégrale
In
meinem
Ganzen
J'ouvre
les
rideaux
sur
la
vie
Ich
öffne
die
Vorhänge
zum
Leben
Je
souffle
sur
ma
flamme
Ich
entfache
meine
Flamme
neu
Ça
claque,
à
chaque
flash-back
je
ris
Es
knallt,
bei
jedem
Flashback
lache
ich
A
moi-même
je
me
confesse,
Mir
selbst
gestehe
ich,
Mon
dieu
je
revis!
Mein
Gott,
ich
lebe
wieder
auf!
Oh
oh
oh
oh
oh...
Oh
oh
oh
oh
oh...
Et
je
redeviens
celle
que
je
suis
Und
ich
werde
wieder
die,
die
ich
bin
Dans
mon
intégrale
In
meinem
Ganzen
J'ouvre
les
rideaux
sur
la
vie
Ich
öffne
die
Vorhänge
zum
Leben
Je
souffle
sur
ma
flamme
Ich
entfache
meine
Flamme
neu
Ça
claque,
à
chaque
flash-back
je
ris
Es
knallt,
bei
jedem
Flashback
lache
ich
A
moi-même
je
me
confesse,
Mir
selbst
gestehe
ich,
Mon
dieu
je
revis!
Mein
Gott,
ich
lebe
wieder
auf!
Je
redeviens
celle
que
je
suis
Ich
werde
wieder
die,
die
ich
bin
Dans
mon
intégrale
In
meinem
Ganzen
J'ouvre
les
rideaux
sur
la
vie
Ich
öffne
die
Vorhänge
zum
Leben
Je
souffle
sur
ma
flamme
Ich
entfache
meine
Flamme
neu
Ça
claque,
à
chaque
flash-back
je
ris
Es
knallt,
bei
jedem
Flashback
lache
ich
A
moi-même
je
me
confesse,
Mir
selbst
gestehe
ich,
Mon
dieu
je
revis!
Mein
Gott,
ich
lebe
wieder
auf!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asdorve, Lorie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.